
形容糊塗人不明事理。《醒世姻緣傳》第六三回:“ 狄希陳 雖是生長富家,卻是三家村的農戶,除了銀錢,曉得甚麼叫是顧綉,三頭不辨兩,説得像個掙頭鴨子一般。”
“三頭不辨兩”是漢語中一個較為生僻的俗語,其核心含義指人愚鈍糊塗、缺乏基本辨識能力的狀态,多用于形容對簡單事物或明顯差異無法分辨的情況。該表述通過數詞“三”與“兩”的對比,強調認知能力的嚴重缺失,帶有明顯的貶義色彩。
從構詞邏輯分析,“三頭”可理解為“三個事物”或“多種情況”,“不辨兩”則暗含“連兩種差異都難以區分”的誇張表述,整體凸顯主體在複雜情境下的無所適從。例如《漢語俗語大辭典》(商務印書館,2011)中記載的類似表述“三不知兩”,均屬于通過數字反差強化語義的表達範式。
需特别說明的是,此俗語在當代普通話中使用頻率較低,更多見于方言或古白話文獻中。參考《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)中的江浙方言條目,可見類似表述常用于描述“不識數”或“邏輯混亂”的語境。建議具體使用時需結合上下文語境,避免産生歧義。
“三頭不辨兩”是一個漢語俗語,主要用于形容人糊塗、思維混亂、缺乏判斷力,無法明辨事理。以下是詳細解釋:
這一成語的字面意思是“三個頭都分不清兩個事物”,比喻人頭腦遲鈍、邏輯混亂,無法分辨簡單的是非或差異。常用于批評那些對事物本質缺乏清晰認知的人,類似“糊裡糊塗”“不明事理”。
該說法最早見于清代小說《醒世姻緣傳》第六十三回,文中描述角色狄希陳:“雖是生長富家,卻是三家村的農戶,除了銀錢,曉得甚麼叫是顧繡,三頭不辨兩,說得像個掙頭鴨子一般。”此處通過對比富家出身與農戶的認知局限,諷刺其見識短淺、思維混亂。
“三頭不辨兩”通過誇張的比喻,生動刻畫了思維混亂、認知能力低下的形象。其用法多含貶義,需根據語境謹慎使用。如需進一步探究,可參考《醒世姻緣傳》原文 或權威詞典釋義。
白布白山水電站碑阙筆底下鄙讷惝恍迷離長七短八爨炙大醇小疵蕩定丢丑端貳笃誨多足動物額馬傅粉施朱幹達達革故鼎新更疊公聽并觀海軍呢後從華彥鈞回眸一笑浃汗尖端監收界方吉列謹飾祭胙峻厲窺算劣蹶麻苴謾扣蒙哄膜視牛虻旁敲歉荒牽引力怯坎兒青楓浦裙屐入死出生桑蠹殺雞兒抹脖子使家使女霜露之辰所事谡然踏芳太行山綠化工程唐宋八大家未由瑕礫曉熟小學堂