
唐 陸羽 的别號。 唐 李肇 《唐國史補》卷中:“ 羽 有文學,多意思,恥一物不盡其妙,茶術尤著…… 羽 于江湖稱 竟陵子 ,于南 越 稱 桑苧翁 。” 元 辛文房 《唐才子傳·陸羽》:“﹝ 陸羽 ﹞自稱 桑苧翁 ,又號 東崗子 。”
“桑苎翁”是唐代著名茶學家陸羽的别號,這一解釋在多個權威來源中均有明确記載()。具體含義如下:
詞源與人物背景
該稱號出自唐代李肇的《唐國史補》,其中提到陸羽在江湖自稱“竟陵子”,在南越(今廣東一帶)則稱“桑苎翁”。陸羽因撰寫世界首部茶學專著《茶經》而被尊為“茶聖”。
字義解析
延伸解釋争議
部分非權威資料(如)提到該詞比喻“固執守舊之人”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能與方言或後世引申義混淆,需謹慎采用()。
“桑苎翁”主要指陸羽的别號,用于曆史文獻或茶文化相關語境。若需進一步考證,可參考《唐國史補》或陸羽傳記等原始資料。
桑苎翁是一個較為罕見的漢字組合,其意思是指一種具有毒性的植物。
桑(木木口),苎(丿十蔔彳),翁(羽二人)。桑的拆分部首為木,總筆畫數為6;苎的拆分部首為艹,總筆畫數為8;翁的拆分部首為羽,總筆畫數為10。
桑苎翁的來源可以追溯到古代的文獻和醫藥書籍,被用來描述一種有毒的植物,常用于草藥治療有關的内容。
繁體字“桑蒓翁”是指桑苎翁的繁體書寫形式。
古時候的漢字寫法與現代有所不同,桑苎翁這個詞在古代的書寫形式可能有所變化,如筆畫的順序、結構等改變。但目前沒有找到确切的古代字形記錄。
醫生告訴我,這個區域的土壤裡有桑苎翁這種有毒的植物。
桑樹、苎麻、翁主、草翁
扁桃、杏仁、夏威夷果等
棗、葡萄、蘋果等
【别人正在浏覽】