月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

三複白圭的意思、三複白圭的詳細解釋

關鍵字:

三複白圭的解釋

《論語·先進》:“ 南容 三復白圭, 孔子 以其兄之子妻之。” 何晏 集解引 孔安國 曰:“《詩》雲:‘白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。’ 南容 讀詩至此,三反覆之,是其心慎言也。”後因以“三復白圭”謂慎于言行。 唐 駱賓王 《夏日遊德州贈高四》詩:“一諾黃金信,三復白圭心。”

詞語分解

專業解析

“三複白圭”是一個源自儒家經典的成語,其核心含義指向言語謹慎、修身自省的人生态度。這一典故最早見于《論語·先進》:“南容三複白圭,孔子以其兄之子妻之。”據漢代孔安國注疏,南容每日反複誦讀《詩經·大雅·抑》中“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也”的詩句,以此提醒自己謹言慎行,孔子因此賞識其德行,将侄女許配給他。

從語義結構分析,“三複”指多次重複,“白圭”即白玉制成的禮器。白玉上的瑕疵尚可打磨去除,但言語過失卻難以挽回,故該成語通過器物與言語的類比,形成“以物喻德”的修辭範式。這種表達方式在《禮記·玉藻》“君子無故,玉不去身”的記載中同樣可見古人以玉比德的傳統。

在文化傳承層面,“三複白圭”體現了三個維度:其一,言語自律的道德要求,與《周易·系辭》“言行,君子之樞機”形成互文;其二,自我完善的精神追求,呼應《孟子》“行有不得者,皆反求諸己”的修養觀;其三,禮器文化的人格投射,白玉作為“仁義智勇潔”五德的物質載體,在《說文解字》中被釋為“石之美者”。

該典故在曆代文獻中持續演進,宋代朱熹《論語集注》特别強調“三複”包含的實踐哲學,認為“日日誦之,所以警省而不忘”。明代《幼學瓊林》更将其納入蒙學教材,使慎言思想融入基礎教育體系。現代《漢語大詞典》将其定義為“形容人慎于言辭”,這一解釋已成為語言學界的共識。

網絡擴展解釋

“三複白圭”是一個源自《論語》的成語,其含義與言行謹慎密切相關,具體解析如下:

1.出處與典故

出自《論語·先進》篇:“南容三複白圭,孔子以其兄之子妻之。”

2.本義與引申義

3.用法與示例

4.相關擴展

附:原詩句解析(《詩經·大雅·抑》)

$$
text{白圭之玷,尚可磨也;}
text{斯言之玷,不可為也。}
$$
翻譯:白玉的瑕疵可以磨去,言語的過失卻無法收回。

此成語至今仍用于勸誡人們謹言慎行,尤其在涉及承諾或批評時需三思。如需查看更多古籍原文,可參考《論語》相關注釋。

别人正在浏覽...

奔湧忭踴逼從嬖僮才識餐事常服呈質臣姓陳叙斥題崇亂鋤薙心塞登涉丢手董逃歌蕃植豐屋延災高科規步毂擊顧自海上釣鳌客畫簾戶限為穿賤命椒泥葪慸咭咭咯咯靜獄脊線集腋龛敵苦寒留居霾霧玫瑰罋媚好剽疾平塗起程取資阮巷如椽之筆叡喆儒弱慎言説古話司鼎死牢太昊逃路韬韫無針難引線俠客先公娴靜閑章西錦