
滿語音譯。舊說是豬的意思。但按《五體清文鑒》及《清文總彙》,與“塞思黑”音近的滿語詞意為讨人厭或可厭之人。舊說不可信。《清史稿·世宗紀》:“﹝ 雍正 四年五月﹞乙巳,改 胤禟 名 塞思黑 ,拘於 保定 ……﹝八月﹞丁亥, 李紱 奏 塞思黑 卒於 保定 。” 魯迅 《準風月談·抄靶子》:“ 雍正 皇帝要除掉他的弟兄,就先行禦賜改稱為‘ 阿其那 ’與‘ 塞思黑 ’,我不懂 滿洲 話,譯不明白,大約是‘豬’和‘狗’罷。”參閱 富麗 《“阿其那”、“塞思黑”新解》(《文史》第十輯)。
“塞思黑”是滿語音譯詞彙,其含義及曆史背景如下:
核心含義
根據《清文總彙》及《黑圖檔》記載,“塞思黑”(滿語寫作“seshe”)本意為“令人厭惡”“令發抖”,屬于動詞命令式,主要表達對某人的強烈反感或蔑視。舊時民間誤傳其意為“豬”,但現代研究證實這一說法缺乏依據。
語境延伸
在雍正時期,該詞被用作政治貶稱。九皇子允禟因參與權力鬥争,被雍正帝改名為“塞思黑”,暗指其“癡肥讨厭”或“令人厭煩”,帶有羞辱意圖。
如需進一步了解,可查閱《清文總彙》或《黑圖檔》相關原始文獻。
塞思黑是漢字詞彙,拆分部首為“土”、“艹”、“黑”,共有11畫。它的意思是“封閉、關閉或堵塞”。該詞的來源較為晚近,在現代漢語中使用頻率較低,一般用于形容物體或某種狀态的阻塞和封閉。
在繁體字中,塞思黑通常寫作“塞斯黑”或“塞斯黑”。
在古時候的漢字寫法中,塞思黑仍然是使用“土”、“艹”、“黑”部首,但在結構上可能稍有不同。
以下是一些關于塞思黑的例句:
關于塞思黑的組詞有:塞車、塞滿、塞住。
與塞思黑近義的詞語有:堵塞、封閉、阻塞。
與塞思黑反義的詞語有:暢通、通暢、開放。
【别人正在浏覽】