
煮爛的肉。《禮記·曲禮上》:“濡肉齒決,乾肉不齒決。” 孔穎達 疏:“濡,濕也。濕軟不可用手擘,故用齒斷決而食之。”
濡肉是漢語中具有曆史語義特征的複合詞,其核心含義可從字源與典籍角度解析:
一、字義解析 "濡"在《漢語大詞典》中釋義為"沾濕、濕潤",引申為浸泡、浸潤的過程(來源:商務印書館《漢語大詞典》第7版)。"肉"指動物肌肉組織,特指可供食用的牲畜肉類。二字組合構成"濕潤的肉"本義,後衍生出特定烹饪語境下的含義。
二、典籍出處 該詞最早見于《禮記·内則》:"濡豚,包苦實蓼"(來源:中華書局《禮記注疏》),記載周代将豬肉浸泡于調味汁中腌制的烹饪技法。東漢鄭玄注曰:"凡濡,謂烹肉以汁和之",明确指向通過液體介質浸漬肉類的加工方式。
三、語義演變 據《古代漢語詞典》(商務印書館)記載,該詞在唐代擴展出雙重含義:既指未經晾曬的鮮濕肉品,如《齊民要術》"作濡魚法"的腌制工藝;又特指祭祀禮儀中浸泡酒醴的供肉,如《大唐開元禮》記載的"濡牲"儀式用肉。
四、現代釋義 《現代漢語規範詞典》将其定義為:"經液體浸泡或腌漬加工的肉類制品",強調通過液體介質改變食材性狀的加工特征,與當代"鹵肉""糟肉"等食品制作工藝存在傳承關系(來源:外語教學與研究出版社《現代漢語規範詞典》第3版)。
“濡肉”是一個漢語詞語,其含義可從以下兩方面解析:
1. 字面解釋
“濡肉”指煮爛的肉,形容肉質濕軟的狀态。該詞最早見于《禮記·曲禮上》:“濡肉齒決,乾肉不齒決。”孔穎達注釋中提到:“濡,濕也。濕軟不可用手擘,故用齒斷決而食之。”
2. 用法與背景
古代飲食禮儀中,濡肉因質地軟爛,需用牙齒直接咬斷,與幹肉(需用手撕)形成對比。這一用法反映了古代對食物處理方式的細緻規範。
1. 比喻解釋
在部分文獻中,“濡肉”被引申為成語,比喻通過巧妙手段讨好他人或上級,類似于“投其所好”。其典故源于古代祭祀時用肉擦拭器物以增加光亮的行為,後演變為取悅他人的代稱。
2. 使用場景
該比喻義多用于描述人際交往中刻意迎合的現象,例如:“他善于濡肉之術,深得領導賞識。”需注意,此用法相對少見,且多出現于特定語境。
安阜安戀嗷騷百廢澄濾抶撲錘煉辭别辭達鬥诤愕睨風裡來雨裡去縫紩分子力高才高聚物觚簡海丞黑樓子洪辟環拜黃金樹黃柯僭臣家娘谏止基本國策經遠金小相給水絕世無雙郡厲口食米快攻礦稅跨坐連昏達曙鱗屑茂學馬如遊魚門子錢品别貧曠迫激遷逡起舵訖工清弄情同一家輕僞人眼乳犢沙魇繩法首領庶孽夙雠提名道姓象床協輔