
古代 南漢 地方主事者贈錢僚屬,以代酒宴,其錢名潤家錢。 宋 陶穀 《清異錄·潤家錢》:“ 南漢 地狹力弱,事例卑猥,州縣時會僚屬,不設席而分饋阿堵,號潤家錢。”
“潤家錢”是古代中國南漢時期(917年-971年)的一種行政慣例用語,具體指地方主事者以錢代替酒宴饋贈給僚屬的財物,其名稱和用途具有特定曆史背景。以下是詳細解釋:
詞義與用途
該詞的字面含義為“潤澤家用的錢”,實際指南漢州縣官員在聚會時,不設酒宴款待下屬,而是直接分發錢币作為替代。這種做法與南漢政權國力較弱、行政制度簡化有關,既節省開支又避免繁瑣禮儀。
曆史背景與出處
根據宋代陶穀的《清異錄·潤家錢》記載,南漢因“地狹力弱,事例卑猥”,形成這種特殊慣例。南漢作為五代十國時期的地方政權,其財政能力有限,此類變通方式反映了當時的社會經濟狀況。
詞語構成與發音
該詞屬于曆史行政術語,現代已無實際使用場景,主要用于研究南漢時期的社會制度或古籍文獻解讀。如需進一步考證,可查閱《清異錄》原文或相關五代十國財政研究資料。
潤家錢是指用于改善家庭生活條件的額外費用或補貼。這是一個形象生動且常用的詞語,意味着讓家庭生活更加富裕、舒適。
潤家錢的拆分部首是“钅”(金)和“貝”(財)。根據拼寫,潤家錢共有10個筆畫。
潤家錢這個詞語的來源比較純粹直接,是由“潤家”和“錢”兩個字組成的。其中,“潤家”是指改善家庭生活,讓家庭更加幸福富裕,“錢”則是指金錢、財富。
潤家錢的繁體字是「潤家錢」。
潤家錢在古時候一般沒有單獨的寫法,而是将潤、家、錢三個字分開寫。其中,“潤”可以使用「潤、閏」,表示豐富、滋潤;“家”可以使用「家」,表示家庭;“錢”可以使用「錢」,表示金錢。
1. 父母每個月給我們一些潤家錢,讓我們過上更好的生活。
2. 他為了給家人提供更好的生活,每年都會存一些潤家錢。
組詞:潤家生活、潤家費、潤家支出、潤家計劃。
近義詞:補助金、家庭津貼、生活補貼。
反義詞:節流、緊縮開支。
【别人正在浏覽】