
強顔歡笑的樣子。《楚辭·蔔居》:“寧超然高舉,以保真乎?将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?” 王逸 注:“喔咿、儒兒,強笑噱也。”一本作“ 嚅唲 ”。一說,即“囁嚅”。參閱 遊國恩 《楚辭講錄》。
《漢語大詞典》中對“孺兒”一詞的釋義包含兩層核心含義:一是指幼童,特指未脫稚氣的孩童,如《說文解字注》中載“孺,乳子也”,強調其本義為哺乳期的嬰兒;二可引申為對晚輩的憐愛之稱,常見于古代文獻中表達長輩對幼子的情感,如宋代陸遊詩句“老翁垂七十,其實似童孺”即用此引申義。
該詞在構字上具有會意特征,“孺”從子從需,《康熙字典》解析其字形演變時指出:“需者,待也,子待養于父母謂之孺”,揭示了中國傳統文化中親子關系的倫理内涵。現代語言使用中,“孺子可教”“婦孺皆知”等成語仍保留着該字的古義遺存。
“儒兒”是一個漢語詞語,其含義和用法主要來源于古代文獻,以下是詳細解釋:
基本釋義
“儒兒”讀作rú ér(或異讀為rú ní),意為強顔歡笑的樣子。該詞常見于古籍中,形容人勉強裝笑的神态。
出處與引文
該詞最早見于《楚辭·蔔居》:“甯超然高舉,以保真乎?将哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?”。這裡通過對比,表達了屈原對谄媚逢迎之态的批判。
注解與異體
其他釋義擴展
宋代洪興祖在《楚辭補注》中進一步解釋:“一雲喔咿,強顔貌;唲,曲從貌。”,強調其包含“強裝笑顔”和“曲意順從”的雙重含義。
現代用法
現代漢語中,“儒兒”已不常用,多作為古漢語研究或文學賞析的詞彙,需結合具體語境理解。
該詞生動刻畫了古代社會中為讨好他人而違背本心的虛僞神态,具有鮮明的批判色彩。若需深入探究,可參考《楚辭》原文及王逸、遊國恩等學者的注解。
渤澥不經心慘淡經營孱軀城隍陳垣酬奬雠隟畜畜丹除德國--一個冬天的童話貂蟬冠奮然夫妻本是同林鳥攻車漢統澔汗黑不溜鳅花殘月缺畫舫湟波堅貞較可錦地儁穎硁硁窟窦枯葦雷人斂态胧胧買聲兒滿而不溢密诏叛降畔亂捧臭腳溥利七古起花清谧秦中森然山石榴蛇腹紋生辰綱生監師巫售賣肆暴嘶竭偷看頹頂徒居托铎吐珠挽讬顯王斜鬌洗改