
接風洗塵的宴會。 宋 孔平仲 《孔氏談苑》卷五:“ 郭子儀 自 同州 歸,詔大臣就宅作軟腳局,人率三百千。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·白萍》:“女設饌,為作軟腳局,相得愈歡。”
“軟腳局”是一個古代漢語詞彙,主要用于指代接風洗塵的宴會。以下是詳細解釋:
“軟腳局”意為為遠行歸來者舉辦的接風宴席,類似于現代的洗塵宴。其中“軟腳”本義是“慰勞遠行者的疲憊雙腳”,後引申為接風活動,“局”則指宴席或聚會。
“軟腳”一詞本身也指接風活動,如《敦煌變文集》記載“歸宅親故來軟腳”,即親友為歸家者接風。此外,“軟腳”在唐代還被用于描述一種因水土不服引發的腳部疾病(如《太平禦覽》所載),但此義與“軟腳局”無直接關聯。
該詞屬于古語,現代漢語中已不常用,多出現于古籍或曆史相關文本中。如需進一步了解,可參考《漢典》《孔氏談苑》等來源。
軟腳局是一個形容詞詞組,用來形容一個人或組織行動遲緩或膽小怕事。
軟腳局分解成兩個部分:軟腳(腳部)和局(屍部)。
其中,“軟腳”部首是“⺼”,它屬于肉部,筆畫數為4;“局”部首是“屍”,它屬于屍部,筆畫數為3。
軟腳局一詞最早可以追溯到上世紀五六十年代的上海方言中,用來形容那些膽小怕事、行動遲緩或無能的人。
現如今,“軟腳局”這個詞已經廣泛應用于全國範圍,成為描述膽小懦弱的通俗說法。
軟腳局在繁體字中的寫法為“軟腳局”。
軟腳局在古代漢字中的寫法與現在基本一緻,沒有明顯變化。
他不敢接受挑戰,真是個軟腳局。
這個組織一直軟腳局,行動緩慢而無效。
軟弱、膽怯、羞懦、懦弱、怕事、庸碌等。
膽小、慫包、窩囊、懦夫、怯懦。
勇敢、果斷、剛毅、堅強。
【别人正在浏覽】