
[snake melon] 一年生草本植物,莖蔓生,花黃色。果實白綠色,可做蔬菜
(1).瓜名。又叫生瓜、越瓜、甜瓜、梢瓜。可以生吃或腌作醬菜。 元 王祯 《農書》卷八:“為種不一而其用有二:供果為果瓜,供菜為菜瓜。” 明 李時珍 《本草綱目·菜三·越瓜》:“越瓜以地名也,俗名梢瓜,南人呼為菜瓜。”
(2).方言。責罵。 陳登科 《活人塘》十五:“ 薛陸氏 一見 大鳳子 迎頭把 七月子 菜瓜了一頓,滿臉火星直冒。”
菜瓜是一種常見的蔬菜類植物,以下是其詳細解釋:
菜瓜(學名:Cucumis melo var. conomon)是葫蘆科甜瓜屬的變種,一年生蔓生草本植物。果實呈長圓狀圓柱形,淡綠色,表面光滑,果肉白色或淡綠色,無香甜味。
在不同地區有多個俗稱:
方言中偶見将“菜瓜”用于責罵的引申義,但此用法非常少見且缺乏廣泛依據。
可通過植物智或漢典查看更專業的植物學描述。
《菜瓜》是中國方言中的一個俗語,通常用來形容某人無用或無能。這個詞的意思是指像菜一樣不值錢、不重要,而瓜則代表無知或愚蠢。
《菜瓜》的拆分部首是「艹」和「瓜」,其中「艹」是草的意思,「瓜」表示蔬菜。根據漢字的結構和筆畫來分析,整個詞彙「菜瓜」一共有10個筆畫。
《菜瓜》這個俗語的來源尚不明确,但可以追溯到中國古代社會。它常用于諷刺那些無能或笨拙的人,強調他們的無知和愚昧。
《菜瓜》在繁體字中的寫法與簡體字相同,沒有區别。
在古代漢字中,「菜瓜」的寫法與現代相似。字形可能有細微的差别,但總體結構和含義是一緻的。
以下是幾個使用《菜瓜》的例句:
1. 他那麼無能,真是個徹頭徹尾的菜瓜。
2. 這個項目由他來負責,真是讓菜瓜領導一樣。
3. 不要聽他的,他就是個菜瓜,根本不懂這些。
與《菜瓜》相關的組詞有:
1. 菜鳥 - 形容對某個領域或技能不熟悉的新手。
2. 瓜皮 - 指某人思維或行為上的愚蠢和幼稚。
3. 肥皂瓜 - 對人的諷刺,認為其頭腦簡單、能力低下。
近義詞: 無能、愚笨、廢物
反義詞: 聰明、能幹、才能出衆
【别人正在浏覽】