
“人民城郭”是一個漢語成語,其含義和用法可以通過以下要點詳細解釋:
基本含義
讀音為rén mín chéng guō,字面意思是“城郭依舊,而人民已非”。原指城牆等建築未變,但居住其中的人已不同,引申為對世事變遷、物是人非的感慨。
出處與典故
源自東晉陶潛《搜神後記》卷一:“城郭如故人民非,何不學仙冢壘壘。”傳說丁令威化鶴歸鄉,發現故地仍在,但人事全非,表達了對時間流逝與滄桑變化的無奈。
現代引用與延伸
毛澤東在《反對本本主義》中曾用此詞描述觀察社會現象時的感受:“像站在高山頂上觀察人民城郭”,強調以宏觀視角審視變化,帶有辯證思考的意味。
用法與語法
通常作賓語或定語,用于感歎語境。例如:“曆經戰火,此地已是人民城郭,唯有古樹見證過往繁華。”
相關争議
部分資料(如)将其解釋為“比喻人民的力量如城牆般堅固”,但此說法未見于權威文獻,可能是對毛澤東用法的誤讀。主流解釋仍以“物是人非”為核心。
該成語以城郭與人民的對比,生動傳達了對曆史變遷的哲學思考,多用于文學或論述中增強滄桑感。若需進一步探究,可參考陶潛原文及毛澤東著作中的語境。
人民城郭是指由人民共同建造和維護的城牆或防禦工事,用來保護人民免受外敵入侵。這一詞彙由兩個部分組成:人民和城郭。
人民城郭的拆分部首分别是“人”和“城”,它們的筆畫分别是2畫和9畫。
人民城郭這一詞彙的來源可以追溯到古代,當時人們共同建造城牆和防禦工事以保護自己的家園。在戰亂的年代,人民城郭起到了重要的防禦作用。
人民城郭的繁體字為“人民城郭”。
在古代,人民城郭的漢字寫法可能稍有不同,但整體含義相同。
1. 城外的人民城郭起到了保護居民的重要作用。
2. 城郭上的人民團結一心,共同守衛家園。
1. 人民戰士
2. 城郭建設
3. 人民安全
城池、城牆、堡壘
敵人、侵略者
【别人正在浏覽】