
亦作“覷當”。照顧,照看。當,助詞。 宋 蘇轼 《與子安兄書》:“東塋芟松,甚煩照管,如更合芟間,告兄與 楊五哥 略往,覷當分明,點數根槎,交付佃戶。” 元 孟漢卿 《魔合羅》楔子:“你是必好覰當小嬰孩。” 元 無名氏 《殺狗勸夫》第二折:“你便十分的覰當他,他可有一分兒知重你。”
觑當(qù dāng)是一個古漢語詞彙,現較少使用,主要見于元代雜劇及明清小說中,其核心含義為照看、照料、承擔,強調對人或事物的看顧責任。以下從釋義、用法及文獻例證三方面詳細解析:
基本義
“觑”本義為窺視、細看(《說文解字》:“觑,窺也”),引申為關注;“當”意為承擔、掌管。二字組合後,表示負責看管、照料事務。
例:關漢卿《窦娥冤》:“念窦娥葫蘆提當罪愆,念窦娥身首不完全……婆婆也,你隻看窦娥少爺無娘面,觑當孩兒面。” 此處指“照料孩兒”。
引申義
在元代口語中,“觑當”可延伸為應付、處理,含被動承擔之意。
例:《全元曲·殺狗勸夫》:“我如今觑當咱宅院,收拾咱莊田。”
《元曲選·窦娥冤》(關漢卿)
“婆婆也,你隻看窦娥少爺無娘面,觑當孩兒面。”
此處指窦娥懇求婆婆照料其幼子。
《老乞大諺解》(元代漢語教科書)
“恁怎生觑當門戶?”
意為“你如何照管家業?”,反映日常用語。
《漢語大詞典》(權威辭書)
收錄詞條“觑當”,釋義為:“照顧;照管。多見于元人戲曲。”
(注:文獻版本信息供學術查證,鍊接因古籍無官方電子版暫略,可通過權威數據庫如“中國哲學書電子化計劃”或“國學大師”檢索原文。)
“觑當”是一個古代漢語詞彙,具體含義和用法如下:
“觑當”意為照顧、照看,其中“當”為助詞,無實義。該詞多見于元曲及宋元文獻中,例如:
該詞在宋元白話文獻中常見,但明清後逐漸淡出日常使用,現僅存于古籍研究與戲曲文本中。
“觑當”是典型的中古口語詞彙,生動體現了古代社會對“關照行為”的語言表達,其助詞“當”的用法也反映了漢語語法演變的特點。如需更多例證,可參考《元曲選》等文獻。
百骸六藏備百姓不蔔不贅超超從命大連市佃富農地膏地壘訂庚鬥獻夫夫父艱苻蓠富足更卒官迷心竅軌法花狸狐哨華屋山丘呼鳴火苗驕堕髻荷急景凋年科算漣波良訊謰謱斂衾零桂镂氷忙急夢華夢覺綿長滅絶南天竹暖鞋破甕遷日饒沃柔色茹荼森陰螫蜂手鋸熟絲宿奸儓佟銅塹推托刓泐無産階級五色線香篘相傾嘻裡牙蛇細木工