
漢 終軍 年十八被選為博士弟子,入 關 棄繻。後因以“棄繻年”指少年有為之時。 唐 耿湋 《送郭秀才赴舉》詩:“鄉賦《鹿鳴》篇,君為貢士先。新經夢筆夜,纔比棄繻年。”參見“ 棄繻 ”。
棄繻年是中國古代文學典故中專指少年立志的年齡概念,源自《漢書·終軍傳》的記載。西漢名臣終軍十八歲被選為博士弟子,西入函谷關時棄繻(帛制通行證件)明志,稱“大丈夫西遊,終不複傳還”。後果然以弱冠之齡出使匈奴、南越,成就功業。
該典故在《漢語大詞典》《古代漢語詞典》中均有收錄,核心包含三重釋義:
需要注意的是,“繻”字在《說文解字》中明确注為“帛邊”,古代書帛裂分為符,合符為憑,這一制度背景強化了棄繻行為的決絕意味。現代研究中,李學勤《東周與秦代文明》考證過關用繻制度延續至漢初,為典故提供了實物佐證。
“棄繻年”是一個源自漢代典故的漢語詞彙,其核心含義指少年奮發有為的時期,具體解析如下:
詞源典故
源自《漢書·終軍傳》:漢代名臣終軍十八歲被選為博士弟子,西行入函谷關時,守關吏卒給他返回用的通行憑證“繻”(帛制符信),終軍卻棄繻于地,自信地說:“大丈夫西遊,終不複傳還。”後以“棄繻”象征少年壯志,并衍生出“棄繻年”一詞。
含義解析
特指人生中意氣風發、銳意進取的青年階段,多用于形容才華橫溢的年輕人初露鋒芒的狀态。唐代耿湋《送郭秀才赴舉》中“新經夢筆夜,纔比棄繻年”一句,便是将友人的才情與終軍的少年壯志相類比。
注音差異說明
不同文獻對該詞注音存在“qì xū nián”和“qì rú nián”兩種形式,可能因古漢語異讀或方言影響導緻。建議優先參考《漢語大詞典》等權威辭書确認标準讀音。
需注意:以上釋義綜合了多個網絡辭書信息(-6),但由于搜索結果均标注為低權威性資料,建議通過《古代漢語詞典》《典故大辭典》等工具書進一步核實。
阿閣犴狴安宅正路鳌鼻寶赤刀碑座迸烈逼降勃馱潮鳴電摯侈從持領赤鐘酬待打簇發毛發笑費心勞力豐倩沨融蜂銳弗庭服信贛巨人弓背貴任黑鹽火位簡驗嬌妒加諸錦标社跻堂九飯九鬿開元寺科第出身鸾閣瞞心昧己瞀見末産摩诃至那内工餒匮尼珠拍惜柔竿軟飽上人生花神籤事制衰齒梯天體子投梭推誠相見退田效誠