
見“ 七椀茶 ”。
“七碗”一詞源于唐代詩人盧仝的《走筆謝孟谏議寄新茶》一詩,是茶文化中的經典典故。以下是詳細解釋:
詩中描述了飲茶的七重境界:“一碗喉吻潤;二碗破孤悶;三碗搜枯腸,唯有文字五千卷;四碗發輕汗,平生不平事,盡向毛孔散;五碗肌骨清;六碗通仙靈;七碗吃不得也,唯覺兩腋習習清風生。”
此處的“七碗”并非指實際飲茶量,而是通過遞進式的詩意表達,展現飲茶帶來的身心升華,最終達到“通仙靈”的意境。
部分資料誤将“七碗”解釋為“飯量大”(如“吃七碗飯”),實為混淆。此說法缺乏可靠文獻支持,權威典籍均指向茶文化典故。
如需進一步了解盧仝原詩或茶道内涵,可參考《中國茶文化史》等專業文獻。
《七碗》是一個成語,指的是做媒人的人,特指為男女之間做媒的人。這個詞通常用來形容一個人善于撮合他人的婚姻或戀愛。
拆分部首:丶、言、瓦
筆畫:8畫
《七碗》這個成語的來源并不明确,繁體字沒有專門的寫法,和簡體字保持一緻。
在古代,漢字的寫法是不斷演變的,但作為一個成語,《七碗》并沒有過多的變化。所以在古時候的漢字寫法與現代基本一緻。
1. 他作為一個職業媒人,特别擅長七碗,已經幫助了許多人找到了幸福的伴侶。
2. 她是一個善于七碗的人,她的朋友們都将她當作婚姻的專家。
撮合、做媒、婚姻、戀愛
牽線、搭橋、搭線、牽紅線
拆散、破壞
【别人正在浏覽】