
[stay;sojourn] 寄生;暫住
暫時在朋友家裡栖身
亦作“栖身”。寄身;暫居。 宋 李之彥 《東谷所見·擇師》:“庸師固栖身之謀,一年復留一年;子弟乏開導之益,一日昏鈍一日。” 元 無名氏 《殺狗勸夫》第一折:“莫不是姓 孫 的無分,卻将這精銀響鈔與了别人,教兄弟有家難逩,無處栖身。”《白雪遺音·八角鼓·遊學》:“畫棟雕梁,栖身不牢。嬌妻美妾,剮骨的刀。” 洪靈菲 《在洪流中》:“她真是不知道觸到了什麼黴頭,三十多年前,她的丈夫被說是什麼土匪砍了頭,現在她的兒子又被說是什麼農匪,無處栖身了。”
"栖身"是現代漢語中一個具有意象特征的動詞,其核心含義指短暫停留或暫時寄居某處。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,該詞讀作qīshēn,表示"暫時居住或安身",常帶有處境艱難或居所不穩定的隱含意味。
從構詞法分析,"栖"原指鳥類停歇,在《說文解字》中解釋為"鳥在木上",後引申為停留;"身"指人的軀體,組合後形成動賓結構,形象化表達人類暫居狀态。這種構詞方式在古漢語中常見,如《詩經》"于彼朝陽,鳳凰鳴矣"中的"栖"即保留原始意象。
該詞的典型用法包括:
近義詞方面,"安身"側重長期定居,"寄居"偏重客居他處;反義詞則包括"定居""落戶"等表示穩定居住的詞彙。值得注意的是,《漢語大詞典》特别指出該詞常與"之所"搭配構成四字短語,如"栖身之所",在文學作品中具有強化漂泊感的修辭效果。
在語義演變過程中,該詞從《楚辭》"欲高飛而遠集兮,君罔謂汝何之"的具象描寫,逐漸發展為現代漢語中既保留生物本能又蘊含社會生存狀态的雙重隱喻,這一演變軌迹在《古漢語詞義演變研究》中有詳細考據。
“栖身”是一個漢語詞語,讀音為qī shēn,其核心含義為暫時停留或居住,通常帶有臨時性、短暫性的特點。以下是詳細解析:
如需查看更多例句或古籍出處,可參考漢典、查字典等來源(如、3、7)。
搬捵不可分不識泰山春礿綽綽有餘促路錯飾當口悼心奠酹颠頹吊環東走西撞敦請度歲惡言潑語方滋未艾風序腐臰幹桢沆砀輷鞫華南話下徽廟加颡戒訓金層金錯刀精核金祿诓語虧除鯉腸劣種痢疾靈鼗鹭堠慮計猛寒弭楫蹑手蹑腳陪鬥貧夫辟逃遷風移俗千絲萬縷屈蹇宂沓首造水仙花説古談今淑慝書問蒜泥索解人托任我人香貓諧诙