
舊時風俗,農曆七月七日夜(或七月六日夜)婦女在庭院向織女星乞求智巧,稱為“乞巧”。 南朝 梁 宗懔 《荊楚歲時記》:“七月七日為牽牛織女聚會之夜。是夕,人家婦女結綵縷,穿七孔鍼,或以金銀鍮石為鍼,陳瓜果於庭中以乞巧,有喜子網於瓜上則以為符應。” 唐 林傑 《乞巧》詩:“家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。” 元 喬吉 《金錢記》第二折:“秋乞巧穿針會玉仙,冬賞雪觀梅到玳筵。” 歐陽山 《三家巷》三:“這七月七日是女兒的節日,所有的女孩子家都要獨出心裁,做出一些奇妙精緻的巧活兒,在七月初六晚上拿出來乞巧。”
“乞巧”是中國傳統節日七夕節(農曆七月初七)的重要習俗,主要指女性通過特定儀式向織女星祈求心靈手巧和美好姻緣。以下是詳細解釋:
乞巧是古代女性在七夕夜向織女星祈求智慧和巧藝的習俗。織女被視為紡織與女紅的象征,女性通過這一儀式希望提升刺繡、縫紉等手工技能,也寄托了對美滿婚姻的向往。
不同地區乞巧方式多樣,主要包括:
唐代詩人林傑的《乞巧》一詩生動描繪了此俗:
七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。
家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
詩中“穿盡紅絲”即指穿針乞巧的盛況。
如需了解具體地區的乞巧活動或古詩賞析細節,可參考來源網頁(如、2、6、11)。
乞巧是一個節日的名稱,它源自于中國傳統的“七夕節”,也被稱為“乞巧節”。在中國文化中,乞巧代表了女性的智慧和技藝,也象征了愛情和美好的祝願。
乞巧的拆分部首是“乙”和“巳”,它們分别代表了乞巧的兩個音節。根據部首和筆畫的組合,可以将“乞巧”分解為兩個部分,“乙”部表示第二聲的音節“qi”,而“巳”部則表示第四聲的音節“qiao”。
乞巧的來源與中國古代傳說有關。相傳,牛郎織女因為違反了天地之間的規矩而被迫分離,在每年的七月七日,他們才有機會相會。傳說中,女兒們在這一天向織女乞巧,祈求得到智慧和技藝。因此,乞巧節也成為了中國女性展示自己智慧和技藝的日子。
在繁體字中,“乞巧”被寫作“乞巧”。
在古代漢字中,乞巧的寫法與現代有所不同。乞巧的古漢字寫法為“乞巧”。漢字的演變過程中,有些字形發生了改變,乞巧也不例外。
1. 在七夕乞巧的時候,女孩們會展示自己的巧手。
2. 小明帶着自己精心制作的手工藝品去乞巧。
乞巧并不是一個常用的詞彙,因此沒有與之組成詞語的情況。
在意義上接近乞巧的詞語有“祈願”和“勤學”。
和乞巧相對的詞語是“拒絕探索”和“愚鈍”。
【别人正在浏覽】