
被子和衣服。《新唐書·歸崇敬傳》:“先是,使外國多齎金帛,貿舉所無, 崇敬 囊槖惟衾衣, 東夷 傳其清德。”
衾衣是漢語中較為罕見的複合詞,其含義需從字源角度解析。根據《漢語大詞典》釋義,“衾”本義指覆蓋屍體的單被,後引申為寝卧時覆蓋身體的被子,《說文解字》記載:“衾,大被也”;“衣”則泛指穿着的服飾,《古代漢語詞典》定義為“上衣下裳之總稱”。二字組合後,“衾衣”可理解為兼具寝具與服飾功能的衣物,特指古代貴族在喪葬儀式中覆蓋于遺體上的禮制服飾,兼具蔽體與象征身份的雙重作用。例如《禮記·喪大記》記載“君錦衾,大夫缟衾,士缁衾”,印證衾衣材質與形制隨等級差異而不同。此詞在《辭源》中被歸為“喪禮用語”,現代漢語中已極少使用,僅見于古籍文獻與禮制研究領域。
(參考來源:《漢語大詞典》《說文解字》《古代漢語詞典》《禮記·喪大記》《辭源》)
“衾衣”是一個漢語詞語,讀音為qīn yī,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:
衾衣由“衾”和“衣”組成:
曆史典籍
《新唐書·歸崇敬傳》記載:“崇敬囊槖惟衾衣,東夷傳其清德。” 此處“衾衣”指代簡樸的行李,形容清廉的品德。
詩詞引用
部分資料(如)提到“衾衣”為成語,表“親密無間”,但此說法未見于權威典籍,可能為誤傳。主流解釋仍以“被子和衣服”為準。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《新唐書》原文。
按圖索駿百封白開水頒布鼻窦筆管條直不覺不媚不揚殘邑僝偢陳師鞠旅赤松癡頭檮樹寸陰倒栽蔥等侪燈法地址斷紋婦人醇酒綱佐貢法規鏡皇娥恢贍蛱蝶粉繭衣教主驚肉生髀京師大學堂襟紉開擴類造連昏接晨馬嚼菜美贍摩加迪沙内兄暖老鵬雕破愁為笑窮裔起痿生辰吉帖社日石液數表屬部死水素甲損壞曭莽萬籁危患污墁小老母諧適