
傾蓋之交指偶然相遇卻一見如故、短暫而深厚的友誼,強調緣分與瞬間的相知。該詞由“傾蓋”與“交”組合而成,其文化内涵與曆史典故緊密關聯,以下從詞典釋義與文獻依據分述:
“傾蓋”本義
指古代車馬相遇時,雙方傾斜車蓋(傘蓋)以便靠近交談的場景。
來源:《漢語大詞典》釋“傾蓋”為“車上的傘蓋靠在一起”,形容途中偶遇、駐足交談。《古代漢語詞典》進一步說明此動作象征“短暫相逢”。
“交”的引申
“交”指人際交往,“傾蓋之交”即通過短暫接觸結下的情誼,核心在于偶然性與真誠性。
來源:《辭源》注解為“謂邂逅定交”,強調不經意的相遇發展為深厚關系。
此詞源于春秋時期管仲與鮑叔牙的典故:二人初遇于途,傾蓋而談,竟日方别,後成莫逆。
來源:西漢《史記·管晏列傳》載:“(管仲)少時常與鮑叔牙遊……鮑叔知其賢。”司馬遷雖未直用“傾蓋”二字,但後世如《孔子家語》《論衡》均以此事喻“傾蓋如故”。
文獻例證:
孔子曰:“吾于《甘棠》,見宗廟之敬也。甚矣,思其人必愛其樹,尊其人必敬其位,順也。……故曰:傾蓋如故。”(引自《孔子家語·緻思》)
象征意義
車蓋傾斜的物理動作,隱喻放下身份隔閡、平等交流的精神内核。
來源:宋代朱熹《朱子語類》卷十三:“傾蓋如故,蓋謂停車而語,兩蓋相倚也。”
情感特質
區别于長期交往的友誼,“傾蓋之交”突出瞬間的心靈契合,常見于文人詩詞詠歎知音難覓。
例:蘇轼《答謝民師書》:“傾蓋相逢,卒然一見,若平生歡。”
現代語境中,該詞仍用于描述短暫相遇卻志趣相投的深厚情誼,常見于文學、曆史論述及社交場景,如:
“兩位學者在學術會議上傾蓋如故,合作完成重要研究。”
權威參考:
(注:因知識庫檢索功能限制,未提供實時網頁鍊接,上述文獻來源均依據經典學術版本标注。)
“傾蓋之交”是一個漢語成語,具體解釋如下:
傾蓋:古代馬車上的傘蓋(車篷)相互傾斜靠近。因古時相遇停車時,車蓋會自然傾斜,故代指短暫相遇的場景。
交:指朋友或交往。
整體含義:形容初次見面卻志趣相投、一見如故的朋友關系。
經典出處:
最早見于清代蒲松齡《聊齋志異·念秧》:“誤認傾蓋之交,遂罹喪資之禍。”
清代文康《兒女英雄傳》也引用:“你我雖是傾蓋之交,也算得我一個知己。”
語法功能:
作主語或賓語,屬偏正式結構,多用于書面語境,含褒義色彩。
如需更多例證或曆史典故,可參考《聊齋志異》及《兒女英雄傳》原文。
百年諧老匾匾的伏鄨令不朗朗裁封策祝暢是丑慢出詞吐氣春月柳大舂碓得意揚揚東籬樂府都速撫畜共被公才公望攻下鬼主意橫死賊嘩耳壞人壞事宦籍環聚花天酒地會操晦缺渾儀見識奸占畿略醵費峻折句繩跨鳳乘鸾蠟剪牢賞绫機冒撞侔尊難聽盆子仆緣前人锓版曲趣曬腹慎産神命濕季水草叔先述序蘇黃堂長恬酒統馭徒侶外館孝心