
[wouldn’t it be] 難道不是…?用于反問
豈非咄咄怪事?
反诘用詞。難道不是。《左傳·成公十八年》:“ 周子 曰:‘孤始願不及此,雖及此,豈非天乎!’”《東觀漢記·明帝紀》:“易鼎足象三公,豈非公卿奉職得理乎!” 金 王若虛 《<論語>辨惑三》:“ 楊氏 語録以 郭子儀 不問發父塚之盜為能忘物我,傷義既甚。而今復有此論,豈非流入于異端而不覺耶?” 明 王鏊 《震澤長語·經傳》:“一篇之中,三緻意焉。豈非平日講貫藴畜者在是。”
“豈非”是漢語中常見的反問副詞,表示對某種觀點或事實的強調性肯定,相當于“難道不是”。根據《現代漢語詞典》(第7版)解釋,該詞由疑問副詞“豈”與否定副詞“非”構成雙重否定,通過反問句式表達強烈的肯定語氣。
從詞源角度分析,“豈”在古漢語中本為反诘語氣詞,最早見于甲骨文,表示疑問或反問;而“非”作為否定詞,在先秦文獻中已廣泛使用。兩者的組合最早見于《左傳·襄公二十六年》“豈非天乎”,形成固定表達結構。
該詞的典型用法包含三個特征:
權威文獻中的經典用例包括:
現代漢語中,“豈非”在邏輯論證、學術論文等正式語境中仍保持高頻使用,其語義強度介于普通陳述與強烈反問之間,既能體現說理嚴謹性,又帶有文言表達的典雅特質。商務印書館《古代漢語虛詞詞典》指出,該詞在現代漢語中的使用頻率雖低于古代,但在特定語境下仍具有不可替代的修辭功能。
“豈非”是一個漢語副詞,主要用于反問語氣,表示“難道不是”的含義。以下是詳細解釋:
“豈非”由“豈”(表反诘)和“非”(否定詞)組成,構成反問句式,強調對某一事實的肯定。例如:
多用于書面表達或正式語境,常見于議論、批評或強調邏輯矛盾時:
“豈”在古漢語中本為助詞,表反诘(如“豈敢”“豈可”),與“非”結合後強化否定反問,最早見于《左傳》等典籍。
如需更多例句或語境分析,可參考漢典、滬江詞典等來源。
邦家霸緒八職鄙悰長餘丑谮蹴瓶伎怛化怠弛大戛大驚小怪淡客鍛坊房下父老夫妻符水桂枻海嘯撼天動地黑蒙蒙槐宸話料化作護前狡飾郊儀嘉與精爽金紅就縛鸠僚九嬰刻工恇怯不前龍筦馬步院罵侮米突抛趓批覆平沙升平乘輿車失稱世事施翼瘦眉窄骨樹葉束缊死中求活泰壹湯武貪謀鐵窗吐舌霧鱗雲爪鮮毛遐永席門