
佛教謂解說佛法的七種辯說之才。亦泛指種種無礙辯才。語本《大智度論》卷五五:“於一切法無礙故,得捷疾辯。有人雖能捷疾,鈍根故,不能深入,以能深入故,是利辯。説諸法實相無邊無盡故,名樂説無盡辯。般若中無諸戲論故,無能問難斷絶者,名不可斷辯。斷法愛故,隨衆生所應而為説法,名隨應辯。説趣涅槃利益之事故,名義辯。説一切世間第一之事,所謂大乘,是名世間最上辯。” 南朝 梁簡文帝 《玄圃園講頌序》:“摳談永日,講道終朝;賓從無聲,芳香動氣;七辯懸流,雙因俱啟;情遊彼岸,理惬 祗園 ;靈塔将湧,天華乍落。”《敦煌變文集·維麾诘經變文》:“必知菩薩,問得 維摩 ,二空之理既同,七辯之詞不異。”
"七辯"是漢語中一個具有特殊文化内涵的複合詞。從字源學角度解析:"七"作為數詞,源自甲骨文象形字,本義為切割,後引申為周期數;"辯"從辡從言,本義為論理分明,《說文解字》釋為"治也",指通過言辭明晰事理。二字組合後形成特定文化概念。
在漢語詞典學框架下,"七辯"特指東漢張衡創作的賦體名篇,屬于"七體"文學體裁。該體裁肇始于枚乘《七發》,通過七段對話展開論述。張衡《七辯》虛構七位賢士(分别是虛然子、雕華子、安存子、阙丘子、空桐子、依衛子、髣無子)從不同角度勸谏遁世者,展現漢代知識分子的處世哲學。
該詞在《古代漢語大詞典》中釋義為:"以七段對話結構展開的論辯體賦文,漢代辭賦發展的重要形式"(上海辭書出版社,2009)。其文學價值體現在三個方面:一是開創"以七為體"的對話框架;二是融合儒道思想;三是确立"主客問答"的賦體範式,對後世《七啟》《七命》等作品産生深遠影響。
詞義發展方面,現代漢語中可引申指"多角度、多層次的系統論辯"。如《現代漢語規範詞典》補充釋義:"比喻多方論證的思辨過程"(外語教學與研究出版社,2010)。該詞在學術研究中常被借喻跨學科對話,但其核心語義仍植根于古典文學傳統。
“七辯”是佛教術語,指解說佛法的七種辯才,源自《大智度論》卷五十五。其核心含義是通過不同角度的辯論智慧,無礙地闡釋佛理。具體分為以下七類:
該概念體現了佛教對語言智慧的重視,既用于弘法,也被引申為泛指卓越的思辨能力。需注意,部分詞典(如)将其解釋為“提出七個論點”屬于現代延伸義,與佛教原義不同。
辦稿備邊筆苑博考補殘守缺朝階程日揣力刍菽楚岫瑤姬登熟敵雠跌停闆藩臬墳場饙飯複用糕乾攻诘過錯含霜履雪黑天半夜橫攔豎擋家道翦落賈豎疾暴劫火節子己巳之變倨慠局囿鹍鲸鹿場門宦麪糊盆密鑼緊鼓末官嘔嘎獛鉛浦嶼遷寂牽引僑住啓荜柔茂哨聲甥侄四行談不容口腆養悇悑陀羅尼衾頑澀窩囊無禮喏暇曠笑鹽夏稅遐揚