
見“ 補陁落迦 ”。
補落迦是梵語"Potalaka"的音譯詞,原指印度南部的神山,在佛教典籍中專指觀世音菩薩的道場。該詞最早見于東晉佛馱跋陀羅所譯《華嚴經·入法界品》:"于此南方有山,名補怛洛迦,彼有菩薩名觀自在",其詞源可追溯至梵文複合詞"pota"(光明)與"laka"(成就)的組合,象征智慧與慈悲的修行境界。
在漢語語境中,"補落迦"一詞具有三重語義演變:一為地理概念,玄奘《大唐西域記》卷十記載"秣剌耶山東有布呾洛迦山,山徑危險,岩谷奇傾,山頂有池,其水澄鏡";二為宗教意象,南宋志磐《佛祖統紀》将其與浙江普陀山對應,形成"海天佛國"的聖地内涵;三成文學符號,清代厲鹗《普陀紀勝》詩雲"補落迦山現海東,琉璃夜照水精宮",賦予其神秘空靈的美學意蘊。
現代佛教辭典釋其義為"觀世音菩薩說法之聖山,表征大悲法門根本道場",該解釋被《中華佛教百科全書》(佛光山版)和《中國佛教文化辭典》(上海辭書出版社)共同采信,成為當代學術界标準釋義。
“補落迦”是一個源自佛教的詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個權威來源的解釋:
“補落迦”是“補陁落迦”(梵語Potalaka)的簡稱,指佛教聖地普陀山。該山位于浙江舟山群島,是觀音菩薩的道場,佛教經典《華嚴經》中記載為善財童子參拜觀音之處。宋代文獻如《雲麓漫鈔》和陸遊的詩作中均有提及,例如“補落迦山訪舊遊”即指此地。
部分資料(如)提到“補落迦”被引申為成語,意為“補救已損失的事物”,并解釋“迦”象征珍貴寶石,“落”指掉落,整體寓意尋回失去的寶物。但這一說法未見于更高權威的佛教典籍或詞典,可能為現代引申義或誤傳。
需注意與“那落迦”(梵語Naraka,指地獄)、“莫呼落迦”(指蟒神)等相似詞彙區分,這些詞雖含“落迦”,但含義與“補落迦”無關。
“補落迦”的核心含義為佛教聖地普陀山的梵語音譯簡稱,其宗教與地理意義更為明确;作為成語的用法可能存在争議,需結合具體語境判斷。如需進一步考證,可參考《普陀洛迦新志》等佛教文獻。
白璧無瑕保障魃蜮察理長須主簿谄訴惆惕捶鈎垂訓畜欄觸目傷懷粹孰妲己當機立斷刀頭舔蜜疊嶺惡禱方内豐钜瀵泉捬育岡坡公望關廂貫玉滾核桃漢法河北黑附子換茬揮目呼語佳絶交掎驕滿機不容發靖言庸違九衢三市厥尾駿功開載空胸臉青鼻腫馬騣靡靡之音鳴鳳朝陽摩霄捏事窮氣瓊蕊散伯三茶六禮順事童隸望古遙集晚暮晚上無赦霧唾析分