
租屋僑居。 清 陸次雲 《海烈婦傳》:“ 陳 強之,同適 毗陵 ,而聞所知者遷于 閩 矣,遑遑無倚,僑僦於 常 。”
“僑僦”是一個現代漢語中較為生僻的合成詞,由“僑”和“僦”兩個字組合而成。其核心含義指向在異地他鄉租賃房屋居住的行為或狀态。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
僑(僑)
僦
結合兩字本義,“僑”指離鄉寄居,“僦”指租賃房屋,故“僑僦”描述一種特定生存狀态——因遷徙(如工作、求學)需臨時租賃住所,兼具地理流動性與居住臨時性。
多用于書面語或曆史語境,如描述古代文人遊宦、商旅羁居,或現代人口流動中的租房現象。
“僑僦”則同時包含“離鄉”與“租房”雙重屬性。
雖“僑僦”作為固定詞罕見,但二字分用常見于文獻。如《史記·平準書》“轉僦百物”,《宋史·食貨志》“僑寓他州”,分别印證“僦”的租賃義與“僑”的寄居義。
《漢語大詞典》收錄“僦”為“租賃”,“僑”為“寄居異地”,組合邏輯清晰。
《現代漢語詞典》(第7版)雖未直接收錄“僑僦”,但對二字獨立釋義可為構詞提供依據。
古代戶籍制度下,“僑州郡縣”指流民聚居地,“僦舍”為租賃房舍,“僑僦”可視為此類概念的凝練表達。
在人口流動頻繁的背景下,該詞適用于學術讨論(如社會學、史學)或文學創作,用以精準描述“異鄉租房”現象,如:“北漂一族多僑僦于市郊。”
參考資料:
“僑僦”是一個漢語詞彙,讀音為qiáo jiù,其核心含義為租屋僑居,即在外地租賃房屋居住。以下為詳細解析:
組合後,“僑僦”指因寄居他鄉而租賃房屋,隱含漂泊、暫居的意味。
清代陸次雲在《海烈婦傳》中記載:
“陳強之,同適毗陵,而聞所知者遷于閩矣,遑遑無倚,僑僦于常。”
(陳強前往毗陵,得知熟人已遷往福建,倉促間無依無靠,便在常州租屋暫居。)
此例說明“僑僦”常用于描述因變故或遷徙導緻的臨時居住狀态。
若需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或清代文獻中的用例。
白契白玉舩萹豆匾額便蕃憋皂畢聚不順眼癡思妄想此處賨旅倒底搗遒鄂都放玩廢徹剛口公文鈎鈎晷漏國君合作化會飯回鸾舞惠然之顧頮浴虎嘯狼號绛霄樓焦土九世之仇觊觎款順跨山壓海涼快樓觀磨骨木官偏端匹嫡蒲蘇請仙擅賦深得人心失侶授孑首攝送心訟獄綏和碎累夙望鐵捺通課司維檝無償五鬥折腰伍子濤相風銅烏