
高低不平。梨園戲《入窯》:“橋又險,坑又深,木橋蹺踦,全望我君相扶持。”
跷踦(qiāo qī)是漢語中一個較為生僻的複合詞,由“跷”與“踦”兩個單字組合而成,主要用于形容肢體動作或姿态的異常狀态。以下從權威漢語工具書及古籍用例角度分項闡釋其含義:
跷(qiāo)
指擡起腳或腿的動作。《說文解字·足部》釋為“舉足也”,引申為跛行、行走不穩。如《漢書·賈誼傳》注:“跷,謂腳曲也。”
來源:《說文解字注》(清代段玉裁注本)
踦(qī)
本義為單腳站立或偏重一側。《廣雅·釋诂二》曰:“踦,蹇也。”後泛指腿腳殘疾、行走不平衡。如《莊子·養生主》“踦履而見之”,成玄英疏:“踦,一腳也。”
來源:《廣雅疏證》(清代王念孫著)
“跷踦”為同義複合詞,強調肢體不協調、行走跛瘸的狀态,具體包含兩層含義:
肢體殘疾
指因足部缺陷導緻的行走困難,屬病理描述。如清代文獻《通俗編·身體》載:“跷踦,謂足疾也。”
來源:《通俗編》(清代翟灏輯)
姿态失衡
引申為動作歪斜、不端正,含貶義。如章炳麟《新方言·釋言》:“今謂行體偏任曰跷踦。”
來源:《新方言》(近代章炳麟著)
《淮南子·俶真訓》:
“跷踦之徒,不能成步。”
注:此處指跛足者無法正常行走,凸顯生理缺陷的局限。
來源:《淮南子集釋》(漢代劉安撰,何甯校釋)
清代小說《醒世姻緣傳》第56回:
“走起路來跷跷踦踦,好似弱柳隨風。”
注:以誇張筆法描寫步态歪斜不穩,暗含譏諷。
來源:《醒世姻緣傳》(清代西周生著)
現代漢語中,“跷踦”已屬極罕用詞彙,僅見于方言或特定文學語境。其詞性為形容詞,語法功能多作謂語(如“步履跷踦”)或定語(如“跷踦之态”)。當代權威詞典如《漢語大詞典》将其标注為書面語、古語詞。
來源:《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社)
“跷踦”的核心語義聚焦于足部功能障礙引發的行走異常,兼具生理描述與行為評價功能,屬漢語中具有形象表現力的古語詞。
“跷踦”是一個形容詞,讀音為qiāo yǐ(注音:ㄑㄧㄠ ㄧˇ),繁體寫作“蹺踦”,主要用于描述物體或路面的高低不平狀态。以下是詳細解釋:
詞義核心
指物體表面或地形起伏不平,常見于文學或方言表達中。例如:
“橋又險,坑又深,木橋跷踦,全望我君相扶持。” ——梨園戲《入窯》
使用場景
多用于形容道路、橋梁等需小心行走的場所。如現代例句:
“這條新修的山路雖然風景優美,但路面卻有些跷踦,走起來需要格外小心。”
“跷踦”屬于生僻詞彙,現代使用頻率較低,更多見于傳統戲曲或特定方言語境。如需進一步了解詞語用法,可結合權威詞典或文學作品中的實例分析。
案校襃功采善操刀必割嘲評齒錯吹齑吹喇叭點檢貂羽丁公藤兜兜褲峨舸峨冕發怒浮僞扞士更世鈎箴官簿關節點寒瓜汗流浃背荒瘠荒子孱孫畫土分疆交頸教軍浸令巾帽季羨林鞠礉苛止雷輥獵辇羅貫中履長南家内科學鳥踴平世千石巧額僑寓青華清查窮源麴蘖三庭賞贊沈魅蛇足失戀爽意姒娣蹜脰土埋半截嗚呃響廊相嵌