
亦作“ 蕎粑 ”。荞麥餅。 沉從文 《從文自傳·我上許多課仍然不放下那一本大書》:“﹝好人﹞坐在賣荞粑的 苗 婦人小茅棚裡。”《人民日報》1970.9.29:“吃過蒿草的人,才知道荞巴的香甜。”
“荞巴”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種解釋,具體含義需結合語境判斷:
形容心胸狹窄(成語用法)
讀作qiáo bā,形容人胸懷狹窄、思想狹隘,無法包容他人觀點,常見于方言或特定語境。例如:“他性格荞巴,總聽不進不同意見。”
補充說明:這一含義源于荞麥穎果較小的特點,借以比喻人的氣量狹小,但需注意該用法在權威詞典中較少見,可能為地域性表達。
指荞麥制成的食物
亦作“荞粑”(qiáo bā),指荞麥面制成的餅或糕點,屬于傳統食品。例如沈從文作品中提到“賣荞粑的苗婦人”,《人民日報》也提及“荞巴的香甜”。漢典等工具書明确标注此為基本詞義。
建議:若在文學或飲食相關語境中遇到“荞巴”,通常指食物;若涉及性格描述,可能為方言比喻,需結合上下文進一步确認。
《荞巴》是一個方言詞,主要在貴州、湖南等地方流行。它的意思是指違背常理、不合理或不合適的行為或事物。
《荞巴》包含兩個漢字,其中「草」為左右結構的草字頭,「巴」為左右結構的并列結構。草字頭有4劃,巴字有3劃。
《荞巴》一詞來源于貴州方言,最早可以追溯到古代貴州地區的民間傳說和故事。由于其獨特的發音和意義,逐漸被廣泛使用,成為一種流行詞彙。
《荞巴》的繁體寫法為「蕎巴」,「蕎」字的草字頭部分換成了「艹」,「巴」保持不變。
在古時候的漢字寫法中,「荞巴」可以寫作「荞罷」。這種寫法也表示相同的意思,隻是在結構上有所差異。
1. 他的做法真荞巴,完全沒有考慮到實際情況。
2. 這個計劃太荞巴了,無法實施。
3. 别整那些荞巴的小花招,直接和他溝通才是解決問題的關鍵。
1. 荞巴派 - 指一群墨守成規、不思進取的人。
2. 荞巴言談 - 指言辭言語荒唐、不合邏輯。
3. 荞巴行為 - 指違背常理、不合理的行為或舉動。
近義詞:不靠譜、不實際、不合理。
反義詞:合理、理智、實際。
【别人正在浏覽】