
焦急而無濟于事。《兒女英雄傳》第三一回:“這邊拴着的聽了,隻乾着急,苦掙不脫。” 巴金 《家》三十一:“從 覺慧 這裡既然得不到消息,而 覺民 的條件又無法接受, 覺新 和 周氏 兩人也隻有幹着急。”
“乾着急”是一個漢語成語,通常寫作“幹着急”(“乾”為“幹”的異體字),以下是詳細解釋:
一、基本含義 指因無法采取有效行動而白白焦急,形容面對困境時無可奈何的焦慮狀态。如《兒女英雄傳》中“苦掙不脫”的描寫,巴金《家》中人物因信息缺失而“隻能幹着急”等場景均體現了這種心境。
二、詞語結構
三、使用場景
四、近義對比 與普通“着急”不同,該詞特指“有焦慮情緒卻無解決途徑”,更接近“束手無策”的語境,而不同于單純表達急迫感的“焦急”或“焦躁”。
五、文學表現 在《兒女英雄傳》《家》等作品中,常通過該詞刻畫人物在特定困境中的心理活動,增強叙事張力。
《乾着急》是一個常用的成語,具有“急迫”、“焦慮”等意思。乾字由兩個部首組成,分别是“乙”和“乂”,總計四畫。在繁體中,乾字寫作「乾」,與簡體字保持相同。在古代漢字書寫中,乾字有多種不同的寫法,包括「幹」和「旱」。
成語《乾着急》來源于中國古代民間故事,講述了一個人在急忙之間,丢失了一塊寶玉。他非常着急,四處搜尋。後來,他的朋友告訴他,寶玉就在他的内衣口袋裡,他卻一直在外面亂找。這個故事告訴我們,有時候,我們在着急之前,應該先冷靜下來,反思一下問題的本質。
以下是一些使用《乾着急》的例句:
一些與《乾着急》相關的組詞包括:乾燥、乾坤、乾旱等。近義詞有焦慮、急迫、心急等,而反義詞則包括冷靜、沉着、從容等。
在漢語中,成語《乾着急》經常用于形容人們因為緊急情況而急于行動,或者内心焦慮的狀态。它是表達緊迫感和急切的情緒的一個常用短語。
【别人正在浏覽】