
[a slight more in one part may affect the situation as a whole] 比喻細小的局部被牽動,整個局勢都會受影響
江浙問題有牽一發而動全身之勢,不是東南一隅的局部之争。——《北洋軍閥統治時期史話》
比喻動極小部分就影響全局。 清 龔自珍 《上大學士書》:“故事何足拘泥?但天下事,有牽一髮而全身為之動者,不得不引申觸類及之也。”《人民文學》1978年第9期:“ 王公伯 深深感到:眼前這場鬥争……真是牽一發而動全身啊!”《語文教學通訊》1982年第6期:“找準了,往往可起‘牽一發而動全身’之效。”
“牽一發而動全身”是一個具有動态意象的漢語成語,字面意為牽動一根頭發就會帶動整個身體,現多用于比喻某個細微環節的變動可能引發整體系統的連鎖反應。該成語包含兩層核心語義特征:
一、結構解析與語義溯源 從語法結構看,“牽”“動”為并列動詞,強調動作的雙向關聯性;“一發”與“全身”通過誇張的數量對比,形成局部與整體的強烈映照。這種修辭手法最早可追溯至《呂氏春秋》中“失之毫厘,差之千裡”的哲學表達(中國社會科學院語言研究所,《現代漢語詞典》第7版,商務印書館),後經明清小說家的文學化加工,逐漸定型為現代成語形态。
二、語境應用與認知框架 在當代語用中,該成語常見于社會科學、工程管理等領域。例如《人民日報》在論述經濟政策時曾強調“戶籍制度改革是典型的牽一發而動全身的系統工程”(人民日報評論部,2020年社會治理專題)。這種用法體現了中國人“整體觀”思維模式,與西方“蝴蝶效應”理論形成跨文化認知對照(王力,《漢語語法學》,中華書局)。
三、權威辭書釋義 《漢語成語大詞典》(上海辭書出版社)将其定義為:“比喻動一個極小的部分就影響全局。”此釋義精準把握了成語中“局部關鍵性”與“整體關聯性”的辯證關系,與《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社)中“細微變化引發重大後果”的闡釋形成互文印證。
“牽一發而動全身”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
1. 核心釋義
比喻極小的局部變動就會影響整體局勢,強調事物之間的緊密關聯性。例如在政策調整或複雜系統中,細微改動可能引發連鎖反應。
2. 出處溯源
該成語存在兩種文獻來源:
3. 語法結構
屬于複句式成語,多作賓語或分句使用,常見于分析複雜關系的語境。例如:“城市規劃需謹慎,否則牽一發而動全身。”
4. 近義表達
與“一着不慎,滿盤皆輸”含義相近,均強調關鍵細節對全局的影響。
5. 典型例句
提示:該成語多用于社會科學、管理學等領域,描述系統性問題。如需更詳細的曆史用例,可參考《北洋軍閥統治時期史話》等文獻。
鳌魚阿塔卡馬沙漠白翳邦交薄松松采畿串鼓打卦亶叙颠擲泛納飛镝蜂牖縫制幹雲幹掫會銜虎略郊勞家嚴精騎謹退進針爵鷇空函餽給兩虎領諾賃假旒旌鹿栌蠻土懜憧迷岸彌封明上明轉南轅逆波你追我趕飄飍棋迷侵驅窮途落魄跂石泣涕如雨容閱三精世模十七八示意水家肅謹素衣白馬頭水船文府五髒六腑下次孩兒享帚自珍嘯嗷