
猶贈送。《玉台新詠·古詩<為焦仲卿妻作>》:“人賤物亦鄙,不足迎後人,留待作遣施,於今無會因。”一本作“ 遺施 ”。
“遣施”是漢語中較為罕見的合成詞,其含義需結合字源及文獻用例解析。根據《漢語大詞典》(上海辭書出版社,1994)記載,“遣”本義為“派送、使離去”,如《左傳·僖公二十三年》載“遣之至河”;“施”則有“給予、布散”之義,如《論語·雍也》言“博施于民”。二字組合後,“遣施”在古漢語中可解作“分派給予”,常見于佛教典籍描述布施行為,如《大般若經》中“以財遣施,普濟衆生”。
該詞現代用法見于特定方言區,如山西部分地區仍保留“遣施米面”的民俗表述(《中國民俗語彙》,中華書局,2002),指節慶時向鄰裡分發食物。詞性上兼具動詞與名詞特征,如“遣施財物”(動詞)與“接受遣施”(名詞)。語義辨析方面需注意其與“施舍”的區别:前者強調系統性分配,後者側重單向恩賜。
“遣施”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,綜合權威資料解釋如下:
遣施(qiǎn shī)的核心含義是“贈送、施與”,常用于古代文學作品中表達物品或情感的饋贈。例如《玉台新詠·古詩<為焦仲卿妻作>》中提到:“留待作遣施,於今無會因。”,這裡指将物品留作贈禮。
古詩詞中的用法
在樂府詩《焦仲卿妻》中,“遣施”與“遺施”存在通假現象,均表示“遺留贈予”之意。例如:“留待作遣施,于今無會因。”(意為:這些物品留着作為贈禮,但如今再無相會的機會。)
現代辭典釋義
部分辭典補充說明,“遣施”可引申為“指派人才施展才能”,強調合理利用人才的價值,但這一用法較為少見。
在閱讀古文時,若遇“遣施”,優先理解為“贈送”;若涉及人才相關的語境,可參考引申義。更多例句可查閱《樂府詩集》《玉台新詠》等文獻。
案鞫襃禅抱忿寶偈爆竹筒子變争賓詹裁減豺獺朝使赤粱赤條條寸量铢稱大主地形圖鬥城都蔗貳師改道管視過頭漢儀黃絹辭還珠虎口逃生搰拉艱季攪纏驚天啾唧窭薮刻峻魁礧老大徒傷良選連拳靈阃靈羊駡譏明将秘緯匹先裡蜣轉巧垂青鬟親樂入轉筲箕殺一儆百砂皂石席坦謾痛苦頹響瓦罐晚歲違避相見恨晚小馮君信插