
唐 陳玄祐 小說《離魂記》中的女主人公。 明 陸采 《明珠記·珠圓》:“好似 倩娘 香魄,夜逐輕航。”參見“ 倩女離魂 ”。
“倩娘”是漢語古典文學中具有特殊文化意涵的專名,其含義可從以下三方面解析:
一、核心釋義 “倩”在《漢語大詞典》中釋為“美士曰彥,美女曰倩”(來源:《漢語大詞典》商務印書館2012版),本義指容貌秀麗的女子。“倩娘”即“以倩為名的女子”,特指容貌出衆的年輕女性,常見于唐宋文學作品的拟名用法。該詞在《辭源》中被标注為“古女子美稱”(來源:《辭源》第三冊,中華書局2018修訂版)。
二、文學典故 該稱謂因唐代陳玄祐《離魂記》而廣為人知。故事中張倩娘為追求愛情“魂體分離”,其形象被《太平廣記》收錄時評曰:“事出颍異,而情緻纏綿”(來源:《太平廣記》卷三五八,中華書局1961校注本)。此典故使“倩娘”成為中國古代“離魂”母題的典型符號,衍生出“倩女離魂”的成語典故。
三、語義演變 明清時期詞義發生轉喻,如《紅樓夢》脂硯齋評本提及“倩娘”時注:“非特指佳人,亦喻詩文中绮麗魂魄”(來源:甲戌本《脂硯齋重評石頭記》第五回側批)。近現代漢語中該詞多用于戲曲、詩詞等文雅語境,當代《古漢語常用字字典》将其列為“古典文學特殊人物代稱”(來源:《古漢語常用字字典》第4版,外語教學與研究出版社2020)。
“倩娘”是唐代傳奇小說《離魂記》中的女主人公,其故事以離奇情節反映了古代青年對婚姻自由的追求。以下為詳細解析:
來源與作品背景
倩娘出自唐代陳玄佑的短篇傳奇《離魂記》。該小說創作于中唐時期,是古代“離魂”題材文學的代表作之一,對後世戲曲、小說影響深遠,如元雜劇《倩女離魂》即改編于此。
故事核心情節
倩娘與表兄王宙自幼相愛,卻因父親悔婚被迫分離。倩娘的靈魂離體,追隨王宙私奔,五年後歸家時與病榻上的肉身合二為一。這一超現實情節,通過“離魂”象征女性沖破封建禮教束縛的勇氣。
文學意義
故事通過人魂分離的奇幻設定,暗喻封建社會中女性追求婚戀自由的艱難,并賦予其反抗精神以浪漫主義色彩。倩娘形象成為古代文學中“為愛抗争”的典型符號。
詞義延伸
在漢語中,“倩娘”一詞後來也引申為對美麗女子的雅稱,但此用法較為少見,主要仍指向文學典故人物。
鼇禁敗亡邊漠别語才英蟬腹龜腸乘隙而入沖溢炊婦大峨當熊獨唱奪得繁會焚煞福助高跷共鮌耗誤橫帳和悌伽密監勸徼道甲伍金地精真禁中語酒幔決不待時蒟蒻孔壁枯竹褐蠟月龍鳳帖露衣麻糖面長面短佩劍憑記披散敲矢氣樓秦朝齊偕佉盧善堂什麼時候手慌腳亂抒廁署府漱盥水沖書雲司業頭囟兒無根而固湘沅險言希骥