
[self-depreciatory expression] 表示謙恭的言辭
(1).謙虛的言辭。《尹文子·大道上》:“ 齊 有 黃公 者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為丑惡。丑惡之名遠布,年過而一國無聘者。” 柳亞子 《為微光出版社題壁》詩:“直筆自應存正義,謙辭何意托微光。”
(2).謙讓;推辭。 宋 嶽飛 《辭鎮南軍承宣使第三奏》:“臣實何能,輒膺殊賞,既慙過量,復付重權,是誠叨冒以踰勳,非謂謙辭而避寵。” 歐陽山 《柳暗花明》八一:“ 陳文雄 本來有意要請 何守仁 屈就副董事長一職,但是 何守仁 竭力謙辭,不願沾手,也就算了。”
謙辭是漢語交際中表示謙虛或自謙的固定用語,常見于書面語與正式口語場景。根據《現代漢語詞典》(第7版),其核心功能在于通過降低說話者姿态來實現禮貌表達,常用于對話雙方存在身份差異或需維護社交禮儀的語境。
從構成方式分析,謙辭可分為三類:一是以貶抑性語素構成的詞彙,例如“拙見”“賤内”;二是借用身份卑微的意象表達自謙,如“鄙人”“下官”;三是通過動作行為的低調描述實現謙遜,典型代表包括“恭候”“拜訪”《古代漢語虛詞詞典》。這類表達通過詞彙層面的自我降格,構建出中華文化特有的“自卑而尊人”交際原則。
在具體應用中,謙辭與敬辭形成互補系統。如“犬子”對應“令郎”、“拙作”對應“大作”,前者指向說話者相關事物,後者指向受話者相關事物,這種對稱結構體現了漢語交際中雙向禮貌機制《漢語語用學綱要》。值得注意的是,部分謙辭在現代社會已産生語用變遷,如“寒舍”在非正式場合可能帶有幽默化使用傾向。
曆史文獻顯示,謙辭體系在周代禮制中已具雛形,《禮記·曲禮》記載的“稱人之君曰君,自稱曰寡君”便是早期範例。這種語言現象與儒家“克己複禮”思想密切關聯,在東亞漢字文化圈形成跨語言影響,如日語中的「愚息」「弊社」等表達均屬同類機制《東亞語言禮貌體系比較研究》。
謙辭是表示謙虛或謙恭的言辭,常用于自稱或涉及己方事物,以體現說話者的謙遜态度。以下是詳細解釋:
謙辭主要用于以下場景:
根據使用對象可分為兩類:
二者常互通,但存在細微差别:
謙辭是中華禮儀文化的重要載體,恰當使用能促進人際交往的和諧性,但需避免過度謙讓導緻虛僞感。
罯罯部豪采服才華蠶蛹油等耐低息渎慢奪志風什狗中簋飧好久皇扃幻戲胡姬葫蘆藓加厲江際見貌辨色潔居雞化戢戢屐履間蠲絜巨公克堪空巷口銳老哥兒們廉方臨邛酒龍戟鹵堿麊泠命濁母慈逆轉俳說敲牙七步之才竊案棋逢敵手傾陷人言啧啧弱析喪魄申罰示恩師仰水忏四足素舒韬潛嶀嵊相安相受仙韶曲鹹鴨卵鹹英脅肩絫足