
用指甲輕按即流出汁水來。形容極稚嫩。《醒世姻緣傳》第三八回:“你十七進學,還是掐出水來的個小秀才哩!”
“掐出水來”是一個漢語俗語,其含義和用法在不同語境中有細微差異,以下為綜合解釋:
指用指甲輕按物體即能流出汁水,常用來形容人或事物極其稚嫩、嬌弱的狀态。例如形容年輕肌膚的嬌嫩,或初生植物的鮮嫩。
核心意象
通過“掐”這個動作與“出水”結果的結合,強調物體含水量高、質地脆弱,常帶有誇張的修辭效果。如《醒世姻緣傳》中“掐出水來的個小秀才”,比喻少年未經世事的青澀稚氣。
使用場景
有少部分資料提出該詞可能隱喻“獲得意外好結果”(如掐斷麻花卻出水),但此解釋未見于權威典籍,可能是現代衍生義。
建議結合具體語境理解該詞,古典文學中多取稚嫩本義,日常口語中可用于誇張贊美。
《掐出水來》是一個成語,意指在非常幹燥的地方出現雨水。下面我們将從拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句等方面來解釋這個成語。
成語《掐出水來》由3個漢字組成,拆分部首為手、水、土。筆畫分别是5畫、4畫、3畫。
這個成語出自明代文學家吳承恩所著的《西遊記》一書。故事中,孫悟空和八戒等人在旅途中遇到極度幹旱的沙漠,沒有水源供應。悟空為了解渴,使用了法術,掐動了手指,竟然能夠掐出水來,為自己和衆人解渴。于是就形成了這個成語。
《掐出水來》的繁體字為「掐出水來」。
在古代,這個成語的漢字寫法為「掄拏出水來」。
1. 幹旱的沙漠裡,他用法術掐出水來,解救了大家的口渴。
2. 這個神奇的仙人能夠掐出水來,實在是令人驚歎。
掐手、掐指、出水、水來
雲開雨澤
天旱地裂
從以上解釋可以看出,《掐出水來》這個成語形象地描述了在幹燥的環境中掐動手指卻能夠掐出水來的情景。它來源于《西遊記》的故事,并且在古代的寫法和現代的用法中有一些區别。這個成語是形容非常幹燥的地方突然降雨的情況,也可以用來形容某種突如其來的驚喜或突破。
【别人正在浏覽】