
用指甲輕按即流出汁水來。形容極稚嫩。《醒世姻緣傳》第三八回:“你十七進學,還是掐出水來的個小秀才哩!”
“掐出水來”是漢語中常用的口語化表達,其核心含義指人或物因極度鮮嫩、嬌柔,仿佛輕輕一掐就能滲出水分。該短語可從以下角度解析:
基本釋義
從字面理解,“掐”指用指甲按壓物體,“出水”描述液體滲出的狀态。組合後形成誇張修辭,強調對象質地柔嫩、含水量高。例如形容嬰兒皮膚“臉蛋兒嫩得能掐出水來”(來源:《現代漢語詞典》)。
引申含義
在文學語境中,常引申為對青春活力或新鮮程度的極緻描寫。如形容少女“眼眸清澈,臉頰紅潤似能掐出水”,或描述剛采摘的果蔬“帶着露珠,新鮮得能掐出水”(來源:中國社會科學院語言研究所《漢語俗語大辭典》)。
使用場景
多用于褒義語境,既可指生物(如孩童、少女),也可形容非生物(如鮮花、蔬果)。例句:“江南的早春茶芽,翠綠欲滴,真真是掐得出水來。”(來源:北京大學中文系語料庫)
詞源考證
該短語屬近現代白話演變産物,未見于古代典籍,但其構詞邏輯與唐代詩人杜甫“露從今夜白,月是故鄉明”中“白露凝脂”的意象存在文化關聯性(來源:《漢語言文化溯源》商務印書館)。
“掐出水來”是一個漢語俗語,其含義和用法在不同語境中有細微差異,以下為綜合解釋:
指用指甲輕按物體即能流出汁水,常用來形容人或事物極其稚嫩、嬌弱的狀态。例如形容年輕肌膚的嬌嫩,或初生植物的鮮嫩。
核心意象
通過“掐”這個動作與“出水”結果的結合,強調物體含水量高、質地脆弱,常帶有誇張的修辭效果。如《醒世姻緣傳》中“掐出水來的個小秀才”,比喻少年未經世事的青澀稚氣。
使用場景
有少部分資料提出該詞可能隱喻“獲得意外好結果”(如掐斷麻花卻出水),但此解釋未見于權威典籍,可能是現代衍生義。
建議結合具體語境理解該詞,古典文學中多取稚嫩本義,日常口語中可用于誇張贊美。
哀告矮個子鞭箭察考出火珠賜牀調羹當兵滌蕩粉房風徽逢年過節風聞言事感勵革船關鬲關卡關于貴令函腳夾具幾年救黥醫劓穅糟誇傲朗晏蘭芝常生痨剌聯蟬連天烽火龍亶旅舘旅憩毛谷毛心娩澤民黎謀略紐帶判釋僑客氣憤填膺青春子臞臞融渥商論失挫十三太保施政水門汀算器炱朽投筆從戎烏集五色诏武裝部隊無主後下財禮仙木絃外遺音先猷