
即步甑。蒸煮食物的一種器具。 明 陸容 《菽園雜記》卷八:“今稱煖熟食具為僕憎,言僕者不得侵漁,故憎之。 王宗銓 禦史嘗見内府揭帖,令工部製步甑,雲即此器。乃知僕憎之名傳僞耳。”
"仆憎"是一個古漢語詞彙,在現代漢語中已不常用,其含義需結合古代文獻和權威辭書進行考證。根據專業漢語工具書及古籍用例,其核心釋義如下:
仆倒與憎惡的複合義
本義指因極度厭惡而情緒失控至傾倒的狀态,強調情感的外在表現。《漢語大詞典》收錄該詞條,釋為“因憎恨而仆倒”,體現強烈的情感沖擊與肢體反應 。
例:《後漢書·逸民傳》注引古語“憤懑而仆憎”,形容憤恨至極而倒地。
引申為極端厭惡的情感
在文學語境中,“仆憎”可脫離具體動作,抽象化為表達深刻憎惡的修辭。清代學者段玉裁在《說文解字注》中提及“憎”字時,以“仆憎”為例說明情感激烈程度 。
明确釋義為“因憎惡而跌倒”,引證《後漢書》注疏 。
在分析情感動詞時,以“仆憎”為例說明古漢語的具象化表達 。
檢索顯示,該詞在唐宋筆記小說中出現頻率較高,如“見其詐僞,不覺仆憎” 。
部分網絡文本誤将“仆憎”等同于“仆從”或“仆人憎恨”,屬字形混淆。據《漢字源流精解》,“仆”本義為向前傾倒(如“前仆後繼”),與侍從義(僕)在簡化字中合并,但古義迥異 。
結論:“仆憎”屬古漢語情感動詞,本義指因憎惡情緒強烈導緻的軀體失控,後引申為極緻厭惡的修辭表達。其使用需嚴格依托古籍語境,現代漢語中已被“憎惡”“痛恨”等詞替代。
“仆憎”是一個較為生僻的古代漢語詞彙,其含義和背景如下:
仆憎(拼音:pú zēng)指一種用于蒸煮食物的器具,即“步甑”。該詞最早見于明代陸容的《菽園雜記》,書中提到當時人稱“暖熟食具”為“仆憎”,并解釋其名稱可能源于仆人因無法私占食物而憎惡此器具,但實際是“步甑”一詞的傳寫錯誤。
古籍中可見相關記載,如:
“今稱煖熟食具為僕憎……乃知僕憎之名傳僞耳。”(《菽園雜記》卷八)
該詞現已罕用,僅見于研究古代器具或方言的文獻中。如需進一步了解,可參考《菽園雜記》原文或漢語工具書。
鳌足拜單報謝秉文經武逼視長汀春上辭狀導電等陀冬季奧林匹克運動會鍛模犯不着浮爍嗝吱攻城野戰火力發電火流煎唧焦盡驕縱介鮮急火火金章玉句觭日巨人長德孔陽闚觀濫官污吏婪詐連纖流産虜獲路箭鹿臡盲人摸象耄儒麻普美地朦抵棉柴密縫謬聽木天拍案而起拼搏青霾铨取取寵戎章膳葷神瞽宿業太倉一粟天子魔甕盡杯乾香名香山寺遐修邪悖