
從當中;從中。《西遊記》第八六回:“這是‘分瓣梅花計’,把我弟兄們調開,他劈心裡撈了師父去了。”
“劈心裡”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
“劈心裡”指從當中或從中,表示某種動作或事件發生的中間位置或突然介入的過程。例如在《西遊記》第八六回中,妖怪使用“分瓣梅花計”調開孫悟空等人後,“劈心裡撈了師父去”,即指趁亂從中間劫走唐僧。
該詞多見于古典文學作品,如《西遊記》的例句,體現了古白話中簡潔生動的表達方式。其結構由“劈”(破開、對準)和“心裡”(内部、中間)組合而成,強調動作的突然性或位置的居中性。
需注意“劈心”是另一獨立詞彙,有兩種含義:
現代漢語中“劈心裡”已較少使用,多作為文學性表達或方言留存。如需進一步了解,可參考《漢典》《滬江詞典》等工具書。
《劈心裡》是一個成語,意思是非常傷感或觸動内心深處的情感。它形容心靈受到巨大打擊或痛苦,讓人感到心碎或痛苦不堪。
《劈心裡》由“劈”和“心裡”兩個部分組合而成。
“劈”字的部首是“刀”,它是一個三筆字。它的基本意思是用利器分開或砍開,引申為分裂、切割。
“心裡”是一個表示内心或心靈的概念,它由“心”和“裡”兩個字組合而成。其中,“心”字的部首是“忄”,它是一個四筆字,表示内心或精神上的活動;“裡”字的部首是“田”,它是一個三筆字,表示内部、内裡。
《劈心裡》這個成語最早出現在明代文學家馮夢龍的《警世通言》中。這個成語形象描繪了心靈受傷害、痛苦萬分的場景,引發了讀者的共鳴。
繁體字中,劈心裡的拼音是pī xīn li。
在古時候,劈心裡的寫法可能會有些不同。其中,“劈”字的古代寫法是“伓”,它的意思是用刀頭刺破。而“心”字的古代寫法是“忖”,表示思考、衡量。而“裡”字的古代寫法是“裏”,表示内部。
他的離去讓我感到劈心裡的痛。
收到那個消息後,她的笑容突然消失,取而代之的是一種劈心裡的哀傷。
劈頭蓋臉、一刀兩斷、剁心
心如刀割、心碎、痛徹心扉
心花怒放、歡天喜地
【别人正在浏覽】