
(1) [(of strangers) meet by chance like patches of drifting duckweed] 比喻素不相識之人偶然相遇
俺與你萍水相逢,出身相救,實出恻隱之心。——清· 馮夢龍《警世通言》
(2) 亦作“萍水相遇”
萍隨水漂泊,聚散無定。比喻人的偶然相遇。 唐 王勃 《秋日登洪府滕王閣餞别序》:“萍水相逢,盡是他鄉之客。”《鏡花緣》第五一回:“我們萍水相逢,莫非有緣!” 王汶石 《通紅的煤》:“大家萍水相逢,擠在一起,暢談祖國各地建設情形,興緻都很高。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:萍水相逢漢語 快速查詢。
“萍水相逢”是一個漢語成語,字面指浮萍隨水漂泊,偶然相遇,比喻素不相識的人因機緣巧合而短暫接觸。該詞最早出自唐代王勃《滕王閣序》中“關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客”,以浮萍的漂泊無根暗喻人生的聚散無常。
從構詞結構看,“萍”指浮萍,“水”指流水,“相逢”即相遇,組合後既保留自然意象,又賦予人際關系的偶然性内涵。現代詞典中,該詞常被歸類為“中性偏書面語”,多用于形容陌生人因旅行、活動等場景産生的短暫交集,例如:“兩位旅人在車站萍水相逢,互相分享了行程見聞”。
權威辭書釋義可參考以下來源:
“萍水相逢”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
“萍”指浮萍,一種無根漂浮的水生植物,隨水流聚散不定。成語以浮萍的漂泊特性為喻,形容素不相識的人因偶然機緣短暫相遇,強調相遇的隨機性和無深交的特點。
出自唐代王勃《滕王閣序》:“關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。”。原文通過浮萍的意象,抒發了人生漂泊、他鄉偶遇的感慨。
浮萍在傳統文化中象征漂泊無定,成語通過自然意象映射人生際遇,體現中國文學“托物言志”的特點。其情感色彩偏中性,可表達偶遇的驚喜,亦可暗含緣淺的遺憾。
如需更多例句或曆史演變細節,可參考《滕王閣序》原文及成語詞典。
安保拔轄投井賓國薄田滄溟阊阖門蟬聯蠶緒潮面程大位承繼重山複水刁決鬥臣斷梗飛蓬二桃殺三士分付豐獄擱手貫心挂衣冠話賬賄縱火田狐嵌蹇廢煎夫箭水姣姬交朋友夾擁急困金山寺極治巨虛老翁掠販六經麻林門吊蒙童門教末士呐吃跑五方仆妾起根發腳青絲侵入棄職群婚撒酒風上達蜃女詩派受性騰超天淵之隔瓦占五花骢顯立