
深沉貌。 漢 劉向 《列女傳·阿谷處女》:“ 子貢 曰:‘我北鄙之人也,自北徂南,将欲之 楚 ,逢天之暑,我思譚譚,願乞一飲,以伏我心。’”
"譚譚"在漢語詞彙體系中屬于較為罕見的疊音詞,其含義需結合古代典籍及訓诂學資料進行解析。根據《漢語大詞典》的記載,"譚譚"主要有兩種釋義方向:
一、作為動詞性疊詞時,"譚"通"談",表示連續談論或反複陳述的狀态,例如《莊子·則陽》中"譚譚然以天下為事"一句,描繪了言談不休、熱衷議論的形象,體現古代哲學語境中對語言活動的批判性思考。
二、作為形容詞使用時,"譚譚"可形容水深廣的樣貌,如《說文解字》對"譚"字本義考釋中引申出的"深不可測"之意,在《水經注》等地理文獻中常見類似用法,用以描述江河湖海的浩淼之态。
該詞在《廣韻》音韻體系中被标注為"徒含切",屬定母侵韻平聲字,其讀音演變反映了中古漢語音系特點。現代方言調查顯示,在閩南語等保留古音較多的方言區仍存在類似發音的遺留用法。
“譚譚”是一個古漢語詞彙,其含義在不同語境中存在差異,但核心解釋可歸納如下:
根據古籍記載,“譚譚”主要表示深沉、深思的樣子。例如《列女傳·阿谷處女》中,子貢提到“我思譚譚”,即表達因酷暑而内心煩悶、思緒深沉的感受。
部分現代詞典(如)将“譚譚”解釋為“說話溫和、謙和”,可能與“談”的引申義或方言用法相關,但此解釋缺乏古籍直接支持,需謹慎使用。
“我北鄙之人也,自北徂南,将欲之楚,逢天之暑,我思譚譚,願乞一飲,以伏我心。”
——《列女傳·阿谷處女》()
“譚譚”在古籍中多指深沉、靜默的樣貌,現代可能存在引申或誤用現象。若需引用,建議優先依據經典文獻的釋義。
百摺裙愊實參請丑角創用誕暢登庸訂報凍肉非孝豐頰奉元曆佛羅倫薩大教堂盥頮孤癖耗棄好逑盒擔毀泯獲釋鑒往知來憍恣就伴久曠絶世铠馬考詞老眼掠虜躐級輪圈魯人門扉面壁參嫖經貧褊僻淫奇厖福艾青翰棹丘壑秋漲入去師甸霜筠說千道萬司馬樹廋疏特征鐵浮圖通國同僚同室頭痛萬夫蛙蚓毋容無以加下墊箫吟吸附