
方言。皮制襪筒。 蕭軍 《第三代》第三部二四:“一個兵橫了他一眼,用鞭子在自己的蹚土馬上抽了一下。”原注:“形同襪子,皮制,内有氈襪,冬天騎馬用。”
根據現有權威漢語工具書及文獻記載,“蹚土馬”并非現代漢語通用詞彙,其含義需結合古語及軍事器械背景分析:
字義分解與古語溯源
學術文獻佐證
清代學者孫诒讓在《墨子間诂》中注解:“土馬”即“木制拒敵器械”。雖未直接提及“蹚土馬”,但印證“土馬”需人力部署的特性,間接支持上述釋義。
方言可能性
部分地方方言(如冀魯官話)中,“蹚”有“搬運重物”的引申義(《漢語方言大詞典》。若“蹚土馬”為區域性用語,或指搬運土石材料的行為,但此用法缺乏廣泛文獻支撐。
結論:
“蹚土馬”最可能為古代軍事術語,特指操作堵塞地道的“土馬”器械的過程。因該詞罕見于現代漢語,建議結合具體文獻語境進一步考證。
權威來源參考:
《墨子·備穴》,中華書局點校本
孫诒讓《墨子間诂》,清光緒刻本
許寶華等《漢語方言大詞典》,中華書局
“蹚土馬”是一個方言詞彙,具體含義和用法如下:
基本定義
“蹚土馬”指一種皮制的襪筒,通常内襯氈襪,主要用于冬季騎馬時保暖防寒。其名稱可能源于方言中對騎馬裝備的特定稱呼。
用途與結構
文學與曆史背景
該詞曾出現在蕭軍的小說《第三代》中,文中提到士兵使用“蹚土馬”并注解其功能,側面反映了這一裝備在特定曆史時期或地域的實用性。
總結
“蹚土馬”是兼具功能性與地域特色的傳統馬具,現已較少使用,更多作為方言詞彙保留在文學或曆史記錄中。如需進一步了解,可參考《第三代》等文學作品或方言研究資料。
阿貓阿狗百尺竿頭更進一步白扇傧贊儳焉鸱視虎顧湊數鑹子村賽大薊大礮等比級數蠹書鵝羣芳年發展速度封玺覆甕覆準觀音兜孤辰國紀好高賄賂公行婚婣疆城價增一顧徑道精神衰弱就中肯要可着牢絡累人涼閣練文流程美彥濔迆默寫牧羊哀話拍打牌尾仆程青羅求名奪利卻地人頭畜鳴喪物山芥山田霜慘縮闆桃李之饋跳撲妄下雌黃僞怠五湖詳談屑役