
方言。皮制襪筒。 蕭軍 《第三代》第三部二四:“一個兵橫了他一眼,用鞭子在自己的蹚土馬上抽了一下。”原注:“形同襪子,皮制,内有氈襪,冬天騎馬用。”
“蹚土馬”是一個方言詞彙,具體含義和用法如下:
基本定義
“蹚土馬”指一種皮制的襪筒,通常内襯氈襪,主要用于冬季騎馬時保暖防寒。其名稱可能源于方言中對騎馬裝備的特定稱呼。
用途與結構
文學與曆史背景
該詞曾出現在蕭軍的小說《第三代》中,文中提到士兵使用“蹚土馬”并注解其功能,側面反映了這一裝備在特定曆史時期或地域的實用性。
總結
“蹚土馬”是兼具功能性與地域特色的傳統馬具,現已較少使用,更多作為方言詞彙保留在文學或曆史記錄中。如需進一步了解,可參考《第三代》等文學作品或方言研究資料。
《蹚土馬》這個詞指的是在土地上走動或耕作時,使用馬匹進行運輸或助力的動作。
《蹚土馬》的拆分部首為足,馬,土。其總共有19畫。
《蹚土馬》一詞的來源可以追溯到古代中國農耕社會。當時,農民使用馬匹來幫助耕地、運輸物品等。因此,這個詞形象地描述了農民在土地上蹚過馬匹的印記,表達了農耕勞作的艱辛與辛勤。
《蹚土馬》(蹚土馬的繁體字寫法)
在古代漢字寫法中,蹚土馬的寫法可能會有一些差異。然而,這種差異并不會改變其基本意義和拆分部首。
1. 爺爺告訴我小時候,他每天早上都要蹚土馬去田地裡耕作。
2. 農民們辛勤地蹚土馬,為了收獲豐收的果實。
蹚水馬、蹚泥馬、蹚沙馬等。
犁田、耕地、耕田等。
騎馬離開、馳騁山野等。
【别人正在浏覽】