
阿拉伯文sultan的音譯。今譯作蘇丹,意為君主或統治者。伊6*斯6*蘭教國家或地區的統治者廣泛使用這一稱號。《明史·金獻民傳》:“ 土魯番 速檀 滿速兒 寇 肅州 ,命 獻民 兼右都禦史總制 陝西 四鎮軍事。”《明史·西域傳一·哈密衛》:“ 土魯番 阿力 已死,而其子 阿黑麻 嗣為速檀。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:速檀漢語 快速查詢。
“速檀”是阿拉伯語“sultan”(今譯“蘇丹”)的漢語音譯,主要用于曆史文獻中,指伊斯蘭教國家或地區的君主或統治者。以下是詳細解釋:
詞源與含義
“速檀”源自阿拉伯語“sultan”,意為“權力”或“統治者”。明代文獻中常将其音譯為“速檀”“素檀”“速壇”等變體,與“蘇丹”為同一詞的不同譯法。
曆史使用場景
相關文化背景
“速檀”常與其他頭銜(如“米兒咱”)結合使用,體現對統治者或貴族的尊稱。例如,“米兒咱”源自波斯語,意為“王子”或“高級官員”,與“速檀”共同構成複雜的稱號體系。
現代意義
現代漢語已統一使用“蘇丹”譯法,但“速檀”仍見于曆史研究或古籍中,需結合具體語境理解。
若需進一步了解相關曆史人物或音譯差異,可參考古籍或權威曆史文獻。
《速檀》是一部中國古代文學作品的書名,它取自梵文中的“सुत्तंत"(音譯為"Su Qian Tan"),意為“即時告訴”。在這部著作中,作者追憶了他從某位高僧那裡聽到的一些寓言故事,這些故事以幽默、諷喻和象征的方式表達了一些哲理、道德或社會觀察。
《速檀》這個詞的拆分部首是“辶”和“木”,其中“辶”是邊旁,表示行走,而“木”則是主體部分。
根據字形,它的筆畫數為11,其中“辶”部分占2畫,而“木”部分占9畫。
《速檀》這個詞最早出現在中國古代文學作品中,可能是取自佛教著作的名字。它的繁體字為「速檇」,與簡體字形相比隻是少了一個“木”字旁。
在古時候,漢字的寫法有些許不同。《速檀》這個詞的古漢字寫法為“速檇”。古代人們使用篆書或隸書來書寫漢字,形狀和現在的楷書有所區别。
1. 他通讀了《速檀》中的寓言故事,從中獲得了一些智慧。
2. 這本書中的《速檀》用輕松幽默的方式講述了很多道理。
1. 檀木: 表示指某種質地堅硬、紋理優美的木材。
2. 速度: 表示快捷、迅疾的行動或變化。
《速檀》的近義詞可以是:《速決》、《速成》、《快刀》等,都表達了迅速或即時的意思。
《速檀》的反義詞可以是:《拖延》、《遲鈍》、《漫遊》等,它們帶有延遲或行動遲緩的含義。
【别人正在浏覽】