
(1).木棉織品。《新唐書·南蠻傳上·南诏》:“﹝ 茫蠻 ﹞衣青布短袴,露骭,以繒布繚腰,出其餘垂後為飾。婦人披五色娑羅籠。” 明 李時珍 《本草綱目·木三·木綿》﹝集解﹞引《南越志》:“ 南詔 諸蠻不養蠶,惟收娑羅木子中白絮,紉為絲,織為幅,名娑羅籠段。”
(2). 東南亞 一帶亦稱圓筒長裙為“娑羅籠”。
娑羅籠(suō luó lóng)是一個源自古代的外來音譯詞,主要用于指代一種特定的織物或衣物,具有鮮明的曆史文化背景。其釋義可從以下角度展開:
織物/衣物名稱
指古代由域外傳入的一種精美絲織品或紗羅類衣物。其名稱直接音譯自梵語或其他中亞語言,常見于漢唐時期的文獻記載,多用于描述質地輕薄、帶有異域風格的服飾。
詞源考據
整體可理解為“源自娑羅(音譯)的輕薄織物”。
唐代文獻記載
唐代筆記《一切經音義》及詩歌中多次提及“娑羅籠段”,指由中亞、南亞傳入的提花錦緞或薄紗,屬當時貴族階層珍視的高檔衣料。
例:敦煌文書《沙州敦煌縣行用水細則》中記載當地以“娑羅籠”作為貢品。
佛教文化關聯
因“娑羅”與佛教聖樹“娑羅雙樹”(梵語śāla)名稱相近,部分文獻将此類織物附會為與佛教相關的貢品,但實際更可能為語言巧合。
出土文物印證
新疆吐魯番唐墓、甘肅敦煌等地曾出土類似“聯珠對鳥紋錦”的殘片,其工藝與文獻描述的“娑羅籠”特征吻合,證實其為通過絲綢之路輸入的異域織錦。
詞義擴展
宋元以後,“娑羅籠”逐漸泛指華美的紗羅織物,或用于形容輕盈飄逸的衣着風格,如元代雜劇中“娑羅籠素紗衣”的描寫。
“娑羅籠”是古代中外物質文化交流的典型例證,其名稱的流變與使用反映了絲綢之路上紡織技藝、審美風尚的傳播,以及漢語對外來詞彙的吸收與再創造。
參考資料來源:
“娑羅籠”是一個具有多重含義的詞彙,具體解釋需結合語境:
木棉織品
指用木棉纖維制成的紡織品。據《新唐書·南蠻傳》記載,古代南诏地區的“茫蠻”部落女性常穿戴五色娑羅籠,說明其作為服飾材料的用途。明代《本草綱目》也提到,東南亞地區用娑羅木種子中的纖維織布,稱為“娑羅籠段”。
東南亞傳統服飾
在東南亞地區,“娑羅籠”特指一種圓筒形長裙,通常以棉布或絲綢制成,男女皆可穿着,是當地常見的傳統服裝。
有少數來源提到“娑羅籠”引申為“陷入困境”的比喻義,可能與佛教術語“娑羅網”(象征煩惱束縛)混淆。但此說法缺乏廣泛文獻支持,建議以主要含義為準。
該詞的核心含義為木棉織物及東南亞服飾,曆史文獻和現代詞典均有明确記載。若需進一步考證,可查閱《新唐書》《本草綱目》等原始文獻。
艾窩窩把予陛兵并闾才星曹屬成三破二丑險吹歔醇修辭面大兩單挂號地祇掇撷分解者苟貪官鑄詭舌國甥海洋島含污橫堵黃踯躅花英笏床京尹巾幾金枝羁寓鈞慈橘洲曠代琅當老山漢勵精求治龍門點額路室門婿靺羯芽木棍木刻符契猱狖譬方貧落七符六诏秦诿楚諈毬狀元容畜如是我聞商亭順承玩兵頑腐完利慰輯穩操左券五侯蠟燭相撲