
(1).木棉织品。《新唐书·南蛮传上·南诏》:“﹝ 茫蛮 ﹞衣青布短袴,露骭,以繒布繚腰,出其餘垂后为饰。妇人披五色娑罗笼。” 明 李时珍 《本草纲目·木三·木绵》﹝集解﹞引《南越志》:“ 南詔 诸蛮不养蚕,惟收娑罗木子中白絮,纫为丝,织为幅,名娑罗笼段。”
(2). 东南亚 一带亦称圆筒长裙为“娑罗笼”。
“娑罗笼”是一个具有多重含义的词汇,具体解释需结合语境:
木棉织品
指用木棉纤维制成的纺织品。据《新唐书·南蛮传》记载,古代南诏地区的“茫蛮”部落女性常穿戴五色娑罗笼,说明其作为服饰材料的用途。明代《本草纲目》也提到,东南亚地区用娑罗木种子中的纤维织布,称为“娑罗笼段”。
东南亚传统服饰
在东南亚地区,“娑罗笼”特指一种圆筒形长裙,通常以棉布或丝绸制成,男女皆可穿着,是当地常见的传统服装。
有少数来源提到“娑罗笼”引申为“陷入困境”的比喻义,可能与佛教术语“娑罗网”(象征烦恼束缚)混淆。但此说法缺乏广泛文献支持,建议以主要含义为准。
该词的核心含义为木棉织物及东南亚服饰,历史文献和现代词典均有明确记载。若需进一步考证,可查阅《新唐书》《本草纲目》等原始文献。
《娑罗笼》是由两个汉字组成的词语。其中,“娑”是指沙漠,空旷无边的地方,指代宽广辽阔的场所。而“罗”则表示笼罩、遮蔽之意,是指一种用来限制活动的设备或工具。
根据《康熙字典》,拆分部首可以分为两个部分:左侧的“女”字旁表示与女性相关,右侧的“罗”字旁表示罗网的意思。整体来看,娑字部首为女旁,笔画数为9画;罗字部首为网旁,笔画数为8画。
繁体字中,娑罗笼的“娑”字为「娑」,罗字为「羅」,笼字为「籠」。在繁体字中,这个词的书写形式稍有一些变化,但意思和拼音发音相同。
在古代汉字书写中,娑罗笼的写法基本与现代相同,只是字形可能有些许差异。古代使用毛笔,字形会有些变化,但整体意思和现代汉字相似。
1. 沙漠中的娑罗笼,让人感到无边无际的茫然。
2. 他被关进了一个虚构的娑罗笼,无法逃脱。
1. 沙漠娑罗:指代沙漠中的广袤无垠。
2. 娑罗天:形容遮蔽住天空般的笼罩。
1. 限制:指通过某种方式对活动或行动进行限制。
2. 包围:指周围被围住或遮盖住。
1. 敞开:指没有被限制或遮蔽,完全开放的状态。
2. 自由:指没有任何束缚或限制的状态。
【别人正在浏览】