
謂哀而不止。《孔叢子·诘墨》:“夫儒倨法而自順,立命而怠事,崇喪遂哀,盛用繁禮,其道不可以治國,其學不可以導家。”《史記·孔子世家》:“崇喪遂哀,破産厚葬,不可以為俗。” 清 王念孫 《讀書雜志·晏子春秋一》“脩哀”:“《内篇諫下》:‘今朽屍以留生,廣愛以傷行,脩哀以害性。’案:脩字於義無取,當是循字之誤。循之言遂也。遂哀,謂哀而不止也。”
“遂哀”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中略有差異,綜合搜索結果可歸納為以下兩種解釋:
字面構成
“遂”原意為完成、實現(如“功成名遂”),而“哀”指悲傷、惋惜。組合後字面可理解為“因某種未達成的願望或期待而引發的悲傷”。
情感指向
多指因希望落空或目标未實現而産生的持續性哀傷,帶有遺憾色彩。例如:“他畢生追求的理想未能遂哀,令人唏噓。”
過度哀悼
在《孔叢子·诘墨》《史記·孔子世家》等古籍中,“遂哀”被儒家批評為“哀而不止”,特指喪葬習俗中過度鋪張、長久沉溺于哀痛的行為。例如“崇喪遂哀,破産厚葬”,認為這種風氣不利于社會治理。
社會批判
該詞常與“盛用繁禮”并提,反映古代對形式化喪禮的反思,強調哀傷應節制,避免損害民生(如“脩哀以害性”)。
如需進一步探究具體文獻用例,可參考《孔叢子》《史記》相關篇章。
《遂哀》是指深深地哀悼、極度悲傷的意思。
《遂哀》的拆分部首是辶(辵)和口,總計四個筆畫。
《遂哀》是由《詩經·小雅·鹿鳴之什·遂有罪》中的“遂其哀矣”一詞演變而來。
《遂哀》的繁體字為「遂哀」。
在古時候,漢字《遂哀》的寫法可能有所不同,但基本上是采用如今所使用的寫法。
1. 他得知父親去世的消息後,不禁遂哀之情,悲痛萬分。
2. 災難降臨時,整個城市陷入了一片遂哀之中。
遂哀之情、遂哀感、哀遂不已
深哀、悲傷、悲哀、哀恸
欣喜、快樂、愉悅、歡欣
【别人正在浏覽】