
梵語sūtra的意譯。即經。 唐 玄奘 《大唐西域記·迦濕彌羅國》:“是五百賢聖,先造十萬頌《鄔波第鑠論》,釋素呾纜藏。”素呾纜藏,佛說經典之總集。
“素呾纜”是梵語sūtra的音譯詞,屬于佛教術語,意為“經”或“佛經總集”。以下是詳細解釋:
詞源與音譯
源自梵語“sūtra”,音譯為“素呾纜”,特指佛教經典的總集,如《素呾纜藏》(即經藏)。
佛教語境中的含義
在佛典中,素呾纜藏是佛陀教法的核心文本集合。例如,唐代玄奘在《大唐西域記》中提到,五百賢聖曾用《鄔波第鑠論》解釋素呾纜藏。
與其他術語的關聯
在佛教“三藏”(經、律、論)中,“素呾纜”對應“經藏”,與“毗奈耶”(律藏)和“阿毗達磨”(論藏)并列。
使用場景
該詞多用于佛經翻譯和佛教文獻研究中,現代漢語中較少使用。
部分網頁(如)将“素呾纜”解釋為成語,形容“謙态度”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為誤解或引申義。建議以佛教術語的釋義為準。
《素呾纜》是一種文言詞語,意思是指素色、白色的絲絹。它是形容絲絹質地的一種詞語。
《素呾纜》的拆分部首是“糸”(絲)和“缶”(編織),總共有15個筆畫。
《素呾纜》這個詞來源于中國古代文學作品《紅樓夢》。在小說中,作者曹雪芹運用這個詞形容人物黛玉的一件白色絲綢衣物,這也使得這個詞逐漸流傳開來。
《素呾纜》的繁體字為“素嘚纜”。
在古代漢字的寫法中,有時會将《素呾纜》的“呾”換成“嘚”字。因此,古代寫法可以是“素呣纜”。
他穿着一件素呾纜的長袍,看起來文雅莊重。
素人、呾綢、纜索
純白綢緞、素絲、潔白錦緞
彩色綢緞、豔麗錦緞、花紋絲綢
【别人正在浏覽】