
謂不講情面。 周立波 《暴風驟雨》第一部十二:“他也是痛恨 韓 家的,雖說不敢撕破臉,去得罪他們,也不願跟 長脖子 說實在話。” 陳殘雲 《山谷風煙》第十五章:“跟那狠心的地主婆,也不敢撕破臉皮?你到我家來算啦。”
“撕破臉”是一個漢語俗語,具體含義和用法可綜合以下信息解釋:
指人與人之間因矛盾或沖突導緻關系公開破裂,不再顧及情面或維持表面和諧。其核心含義是“公開對立,不留情面”。
該詞多用于負面情境,需注意場合。若需緩和語氣,可用“産生分歧”“關系緊張”等替代表達。
撕破臉是一個常用的成語,意思是指彼此之間的矛盾激化到了不能挽回或和解的程度,雙方關系完全破裂。
撕:手(扌) + 絲(巾)
破:石(石) + 北(蔔) + 冖冂(矢)
臉:月(月) + 臂(月)
“撕破臉”最早見于明代楊基的《蜀中竹枝詞》:“謝宣城法令一道,《每日新聞》張百萬,一噗把鴛鴦剪,一頃劈馬船吳領魅。撕破臉,各自分去,各自分去。”此處的“撕破臉”是指破裂的關系。
撕破臉(繁體:撕破臉)
撕:絲(糸) + 斤
破:石 + 發(髮)
臉:月 + 臂(㦢)
1. 他們因為意見不合撕破了臉,再也沒有合作的機會了。
2. 這對姐妹因為争執瑣事撕破了臉,已經很久沒聯繫了。
撕破臉是一個固定搭配,一般不與其他詞彙搭配組成新的詞彙。
關系破裂、決裂、破裂
關系融洽、和解、和好
【别人正在浏覽】