
舊時上等妓6*院名號之一。《官場現形記》第八回:“走到一家門口,高高點着一盞玻璃方罩的洋燈,牆上掛着幾張招牌,某某書寓……一時也記不清楚。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:書寓漢語 快速查詢。
書寓是清代中後期至民國初年對高等妓院的雅稱,特指以才藝表演為主、标榜“賣藝不賣身”的風月場所。其含義可從以下角度解析:
“書寓”一詞源于江南吳語區,字面意為“說書之寓所”。據《漢語大詞典》釋義,書寓指清代高級妓女的居所,妓女稱“書寓先生”或“女先生”,以區别于普通妓院(如“長三堂子”)。她們以彈唱、說書、詩詞書畫等才藝待客,社會地位高于一般娼妓。
興起時間:
書寓文化盛行于19世紀中期的上海、蘇州等地,尤其在租界區形成規模。據《清稗類鈔·娼妓類》載,書寓最初是女說書藝人(彈詞演員)的演出場所,後逐漸演變為高級交際空間。
經營模式:
書寓注重文化氛圍,客人需經引薦方可入門。妓女多通文墨,擅長昆曲、琵琶或書畫,以“藝伎”身份周旋于文人、富商之間。其收入主要來源于“出局”(陪客赴宴)和“堂唱”(現場表演),而非肉體交易。
書寓妓女需通過行業考核(如“會書”評比),技藝不精者不得挂牌。
客人需遵守“點戲”“打茶圍”等禮節,不可輕浮逾矩。
書寓被視為“雅遊”,文人筆記中常将其與戲曲文化并論,如王韬《淞濱瑣話》稱其“妝閣清幽,如名士之廬”。
清末民初,書寓因商業化加劇逐漸失去本色。部分妓女轉為“長三”(仍持藝伎身份但接受留宿),或融入“書場”成為職業藝人。至20世紀30年代,書寓制度基本消亡,僅作為曆史概念留存。
“書寓”是舊時中國對高級妓院或妓女的特定稱謂,尤其在19世紀至20世紀初的上海地區較為典型。以下是詳細解釋:
基本含義
書寓原指舊上海最高檔次的妓院,這類場所的妓女被稱為“書寓先生”或“詞史”,她們通常以才藝(如彈唱、詩詞)為主,标榜“賣藝不賣身”。
曆史背景
文學記載
李伯元《官場現形記》第八回提到“某某書寓”,印證了其作為高級妓院招牌的用法。
社會演變
清末民初,隨着社會變遷,傳統書寓逐漸名存實亡,其高雅屬性被商業化取代。
該詞既指代特定妓院,也指代其中才藝出衆的高級妓女,反映了舊上海社會文化的一個側面。
鞭子蔽捍餅肆波官伯餘笞刑船腳吹動翠筱當局者迷叨穢對答如流煩刻凫雛蝮蛇螫手﹐壯士解腕歌弦闳厚貨居堅勵薦食澆懦井硙鋸牙鈎爪坑儒拉枯藍澱辌車鸾鹄在庭露井麥畿梅仙沒正條牛宿配鹽幽菽皮葦青零氣宇人舍僧伽梨身丁米世議肆行锼剔天女天隨屠人忘翼文理文人化屋蓋誣矯五辟仙飛履詳典鮮魚效仿笑菌校武屃奰獬冠