
奉師的酬禮。束,束修。 清 蒲松齡 《聊齋志異·愛奴》:“ 河間 徐生 ,設教於 恩 。臘初歸,途遇一叟……叟曰:‘ 敬業 姓 施 ,有舍甥延求明師……君如苟就,束儀請倍於 恩 。’”
“束儀”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻來源區分:
一、傳統含義(古代用法) 指學生向老師敬獻的酬禮,即“束修”的别稱。該用法可見于清代蒲松齡《聊齋志異·愛奴》中的典故:河間徐生受邀任教時,對方承諾“束儀請倍於恩”,即酬金翻倍。
二、現代引申義(成語用法) 部分現代詞典将其解釋為成語,意為“過分拘泥于繁瑣禮儀”,由“束縛”與“禮儀”組合而成,多用于批評官僚主義或形式主義。但需注意,此釋義未見于權威古籍,可能是現代語境下的衍生含義。
補充說明
《束儀》是一個漢字詞組,意思是整理裝束,特指整理着衣冠服飾等。
詞組《束儀》的拆分部首是“⺆”和“⺮”,它們分别屬于“人”和“竹”兩個部首。共有9畫。
《束儀》這個詞組的來源豐富而廣泛,是古代中國社會對于儀容儀表的重視和整飾之風的表現。古人對于取舍衣飾的概念有一套非常嚴謹的規範,因此在傳統文化中,整理裝束是一個非常重要的儀式。
在繁體字中,《束儀》的寫法保持不變,仍然是“束儀”。
在古時候,漢字《束儀》的寫法可能存在差異,但其整體結構和意義基本保持不變。
1. 他參加了重要的會議,所以特意束儀打扮,以顯示自己的莊重和成熟。
2. 婚禮那天,新郎新娘都穿着整潔莊重的婚禮禮服,完全符合了婚禮的束儀要求。
束縛、束手無策、整裝束扮、修身齊家治國平天下
整飾、着裝、打扮、裝束
邋遢、蓬頭垢面、相貌不佳、不整齊
【别人正在浏覽】