
謂用錢財買魚鼈之類來放生。《舊唐書·李乂傳》:“時 中宗 遣使 江 南分道贖生,以所在官物充值。”《資治通鑒·唐中宗景龍元年》引此文, 胡三省 注曰:“帝以 江 淮 之人採捕魚鼈為傷生,分道遣使以錢物贖之。”
“贖生”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種解釋方向,需結合具體語境理解:
釋義:指通過購買魚、鼈等水生生物并放歸自然,以此積累功德或彌補過錯的行為。這一做法常見于佛教信仰或民間習俗中,體現對生命的尊重。
文獻依據:
使用場景:多用于描述古代宗教儀式、民俗活動或表達對生命的慈悲觀念。
釋義:指在危險中通過支付財物或采取行動來換取生命自由,帶有“以代價換生存”的隱喻。
示例:如戰争中贖回戰俘、綁架案中支付贖金等場景。
注意:這一用法在現代漢語中較少出現,需結合具體語境判斷。
如需進一步考證曆史文獻或佛教經典中的用法,可參考《舊唐書》《資治通鑒》等原始資料。
贖生(shú shēng)是一個漢字詞語,由“贖”和“生”兩個字組成。
“贖”是一個由“貝”部首和“者”部分組成的漢字,意為贖回、贖罪等。在《說文解字》中,“贖”字解釋為“赴市贖人質”。這個字表示通過付出代價來解救一個人或物品。在使用時,”贖“字既可以用作及物動詞,也可以用作名詞。
“生”是一個有“子”部首和“一”部分組成的漢字。它的意思是指産生、誕生、活着等。這個字在《說文解字》中的解釋是:“生成之形也”。它表示一種生命存在的狀态。
根據以上解釋,可以理解,“贖生”指的是通過付出代價來解救或保全生命。
《贖生》一詞在古代漢字中并未出現。它是現代新造詞,用于表述一種陳述,即通過付出代價來拯救生命。
由于《贖生》一詞是現代漢字造詞,所以不存在繁體字形式。
因為《贖生》是一個現代新造詞,所以在古代漢字中并沒有相關的寫法。
1. 他不惜一切代價,贖生那個被綁架的孩子。
2. 在這個故事中,主人公為了贖生,毅然決然地選擇了自我犧牲。
組詞:贖金、贖罪、贖回、救生、拯救等。
近義詞:解救、拯救、挽救、保全等。
反義詞:放棄、抛棄、不顧等。
【别人正在浏覽】