
在堂上述說。 清 阮葵生 《茶馀客話》卷二:“在本衙門辦事,堂官高坐,司官侍立説堂。若事件多,司官席地舖褥序坐説堂。” 清 阮葵生 《茶馀客話》卷三:“至堂上不過總其大概,止據説堂數語,安能備知底裡。”
“説堂”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下角度解析:
“説堂”指在堂上述說或讨論事務,其中:
該詞多見于清代文獻,例如:
現代漢語中“說堂”已不常用,更多見于古籍或曆史研究。其含義可類比現代“會議彙報”或“當衆陳述”的場景。
如需進一步考證具體文獻中的用法,可參考《茶馀客話》等清代史料()。
説堂(shuō táng)是一個漢字詞語,由“説”和“堂”兩個字組成。
“説”是一個由言字旁和舌字底組成的漢字,拆分部首為言字旁,表示與言語有關。它的筆畫數為4劃。
“堂”是一個由土字旁和尚字底組成的漢字,拆分部首為土字旁,表示與建築、房屋有關。它的筆畫數為11劃。
“説堂”的來源可以追溯到古代的中國。它原本指的是用于講述和授課的大廳,在這裡人們交流和讨論各種問題。隨着時間的推移,這個詞也演變為表示進行辯論和讨論的場所和活動。
在繁體字中,“説堂”的寫法為「説堂」。
古時候,“説堂”的漢字寫法并沒有固定的規則,可以根據不同的時期和地區來進行書寫。比如有些時候會将“説”寫成“說”,将“堂”寫成“廳”等。
以下是一個關于“説堂”的例句:
在這個説堂上,大家熱烈地讨論了如何改善學校環境的問題。
組詞:大堂、前堂、講堂、座堂。
近義詞:講壇、講台、辯壇。
反義詞:聽衆席、觀衆席。
【别人正在浏覽】