
見“ 説得着 ”。
“説的着”(shuō de zhe)是漢語中的一個詞彙,主要用于描述人際關系的融洽程度或言語表達的合理性。以下是詳細解釋:
總結來看,“説的着”是一個兼具情感表達和邏輯合理性的詞彙,需結合語境理解其具體含義。如需進一步考證古籍中的用法,可參考《醒世恒言》等文學作品。
《説的着》(發音為shuō de zháo)是一個中文詞彙,含義為某種行為或事情有足夠的能力或資格做到或引起某種結果。這個詞常被用于形容一個人的能力、實力或者條件是否能夠滿足特定的要求或達到預期的目标。
《説的着》這個詞的漢字是由三個部首組成:言(yán)部、目部(mù)和手部(shǒu)。它的總筆畫數為12畫。
《説的着》這個詞的來源可以追溯到中國古代。在古代,人們使用繁體字寫作,而今天這個詞則通常以簡化字進行書寫。
《説的着》的繁體字形為「説得著」。
在古代文獻中,人們使用不同的字形來表達《説的着》的意思。這個詞的古代漢字寫法有「説得由」、「説得着」等。
以下是一些使用《説的着》的例句:
1. 他的實力在音樂領域裡説的着。
2. 隻有具備相關經驗的人才能説的着這個崗位。
3. 要想改變一種情況,我們必須要有説的着的權威。
與《説的着》相關的詞彙有:説得過去、説得通、説得過、説得中肯。
與《説的着》相近義的詞彙有:合適、適宜、恰當、足夠。
與《説的着》相反義的詞彙有:説不着、説得過分。
【别人正在浏覽】