
猶手教。稱人手書的敬詞。 宋 歐陽修 《與富文忠公書》:“某啟,忽承手誨,以屢辭新命未得請,俾有所開陳,敢不如教。” 宋 蘇轼 《與子安兄書》之一:“十九郎兄弟遠至,特蒙手誨,恭審比來尊體佳勝,甚慰繫望。”
“手誨”是漢語中一個具有古典色彩的詞彙,通常指親筆書寫的教誨或訓導。該詞由“手”與“誨”複合構成,“手”強調親手執筆的動作,“誨”則取“教導、勸誡”之意,合指通過書面形式傳遞的教誨内容,常見于古代書信或文人間往來的文書中。
從詞源學角度分析,“手誨”屬偏正結構,核心語義落在“誨”上,而“手”作為修飾成分,凸顯了書寫者的身份與鄭重态度。例如《歐陽文忠公集》中曾記載:“得公手誨,反複觀誦”,此處“手誨”即指對方親筆書寫的訓導信件(據《古代書信用語辭典》)。在近現代漢語中,該詞逐漸被“親筆信”“手書”等表達取代,但仍存于部分文獻與學術研究中。
從語義功能上看,“手誨”不僅承載信息傳遞作用,更蘊含對受信人的尊重與教誨的權威性。如宋代朱熹《晦庵集》提及:“伏讀手誨,感慰兼深”,表明收信人對來信内容的鄭重态度(參考《漢語大詞典》)。這一用法體現了中國古代文人對書寫行為與知識傳承的儀式化重視。
“手誨”是一個古代漢語敬詞,主要用于書信往來中,以下是其詳細解釋:
一、基本含義 指對方親筆書寫的信件或教誨,含尊敬之意,相當于現代所說的“親筆信”或“手書”。
二、具體用法
語境特征
多用于文人、官員之間的書信往來,常見于宋代文人書信。如歐陽修《與富文忠公書》中“忽承手誨”,蘇轼《與子安兄書》中“特蒙手誨”,均表達對收信人親筆信的敬意。
詞義演變
原指“親手教導”,後演變為專指書信中的敬稱,強調對方親自執筆的行為。
三、現代適用性
該詞屬于古漢語詞彙,現代漢語中已極少使用,多見于古籍或文言文研究場景。如需類似表達,可用“惠書”“手書”等現代敬語替代。
可通過查字典()或古籍文獻進一步了解其曆史用例。
愛果白臘明經寶玦悲悶剝落朝儀陳挹楚璞大風大浪蕩揚黨義大垧之慚得寸得尺點金無術诋呵抖搐笃磨耳記二武放賞燔破發迎會親高歡高訾鬼木寒郊鹖鳥冠鴻鹄心撝撓昏頭轉向階道跼躬量力度德連緜書連挺亂迹魯語馬利帽裙馬鬐沒了捆兒鳴高盤撥盤遊飯棚屋平槽仁道三生有幸韶曼霜鞞水村稅珰所期田迳退帳吞筆相斃相嬗線圈小男婦女