
[crisscross streets]原指道路交叉,行人甚多的鬧市。借指現實社會、現實生活。每每與理想中的“象牙之塔”相對而言
(1).街道橫直交叉的地方。多為行人往來頻繁的熱鬧地方。《景德傳燈錄·洪恩禅師》:“譬如蟭蟟蟲,在蚊子眼睫上做窠,向十字街頭叫喚。土曠人稀,相逢者少。” 艾青 《向太陽》詩:“早安啊,你站在十字街頭,車輛過去時,舉着白袖子的手的警察。”
(2).借指現實社會。 吳晗 《*********先生傳》:“兩夫婦捉襟露肘,兒女啼饑號寒。生活的窮困到了極度,從象牙之塔一攆攆到十字街頭。”
“十字街頭”是一個漢語成語,通常包含以下含義和用法:
可譯為“crisscross streets”,既保留字面意象,也隱含現實社會的隱喻。
《十字街頭》是一個成語,形容道路交叉口的街頭。它意味着不同方向、不同道路的交彙點。
《十字街頭》可以拆分為兩個部首:十(shí)部和街(jiē)部。
十的筆畫數為2,街的筆畫數為11。
《十字街頭》的來源可以追溯到古代的城市規劃和道路交通。
在城市建設過程中,街道是連接不同地區的重要通道,而十字路口則是多個街道交彙的地方。這個成語形象地描述了交通網絡的複雜性,顯示了城市生活的繁忙和熱鬧。
《十字街頭》在繁體字中的寫法為「十字街頭」。
在古代,漢字的一些寫法與現代稍有不同,「字」的形狀也有所變化。
因此,《十字街頭》在古代的漢字寫法可能略有差異,具體寫法需參考古代文字研究。
1. 我遇到了一個熟人,正好在《十字街頭》上碰面了。
2. 這個城市的交通十分發達,到處都是繁忙的《十字街頭》。
1. 街頭巷尾
2. 十字路口
3. 交叉口
1. 十字路口
2. 交叉口
3. 街角
1. 直路
2. 直街
3. 非交叉口
【别人正在浏覽】