
[just miss the person or opportunity;just miss sb.or sth.at close range] 當面錯過好機會
機會難得,幸勿失之交臂
[孔子對 顔淵說:]吾終身與汝交一臂而失之,可不哀與!——《莊子·田子方》
這個千載一時的機會,便失之交臂。(交臂:擦肩而過。)——清· 梁啟超《民國初年之币制改革》
亦作“ 失諸交臂 ”。謂當面錯過機會。語本《莊子·田子方》:“吾終身與汝交一臂而失之。” 王先謙 集解:“雖吾汝終身相與,不啻把一臂而失之,言其暫也。” 清 魏源 《默觚下·治篇一》:“用人者不務取其大而專取小知,則卓犖俊偉之材失之交臂矣。” 郭沫若 《曆史人物·魯迅與王國維》:“這些往事,我今天來重提,隻是表明我自己的遺憾。我與 魯迅 的見面,真真可以說是失諸交臂。”
“失之交臂”是一個漢語成語,意為“因疏忽或錯失時機而未能相遇或達成目标”,通常用來形容因客觀或主觀原因造成的遺憾結果。其字面解釋為“雙方擦肩而過時失去接觸”,引申為“錯過重要的人或事”。
從構詞法分析,“失之”表示“失去”,“交臂”指“胳膊相碰”,出自《莊子·田子方》“吾終身與汝交一臂而失之”,原指聖人之道難以把握,後演變為現代語義。該成語在語法中多作謂語、賓語,常見用法如“與機會失之交臂”“兩人因誤會失之交臂”等。
權威詞典對其解釋高度一緻,《現代漢語詞典》(第7版)定義為“形容當面錯過好機會”[來源1],中國社會科學院語言研究所《現代漢語成語規範詞典》特别強調其“包含未能把握時機的遺憾感”[來源2]。商務印書館《漢語成語考釋詞典》指出該成語源自《莊子》典故,并通過清代小說《鏡花緣》等文獻完成語義演變[來源3]。
語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中分析其語用特征時強調,該成語多用于書面語境,常與“機會”“緣分”“良機”等抽象名詞搭配,具有明顯的惋惜情感色彩。近義詞“坐失良機”側重主觀不作為,“失之交臂”則包含客觀錯過的可能性;反義詞“不期而遇”則強調意外相遇的積極意義。
“失之交臂”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
指當面錯過機會,比喻因疏忽或未能及時行動而錯失本可抓住的事物。原意是“擦肩而過”,引申為機會稍縱即逝。
最早出自《莊子·田子方》:“吾終身與汝交一臂而失之,可不哀與?”(意為我一生與你相處,卻像擦肩而過般失去你,豈不可悲?)。
通過整合多來源信息,可全面理解該成語的語境與用法。如需更多例句或典故細節,可參考《莊子》原文或成語詞典。
卑不足道筆床蔽匿步打球不約兒赤菜牛藏身察驗寸祿帱察泛神論凡小腐腸過賓過刀黑濁畫肚磆碌謊話灰土角錢擠撮雞肥不下蛋鹡鸰科金陵王氣積強了願涼繖钌甃狑狫礫岩緑節緑柰曼帛馬主麛裘盤盤牽牛津請舉勸善懲惡潤麗散更尚小雲升火失會水醮橓華書語誦數拓書手微綸葦索委運問舍求田無火項墜享祚葉和屑屑索索鞋拽靶兒