
亦作“ 軾蛙 ”。據 漢 趙晔 《吳越春秋·勾踐伐吳外傳》記載, 越王 勾踐 将伐 吳 ,出,見怒蛙, 勾踐 俯憑車前橫木為敬。從者問其故, 勾踐 說:“吾意者,今鼃蟲無知之物,見敵而有怒氣,故為之軾。”軍士聽後,勇氣大振,“莫不懷心樂死”。後因以“軾鼃”為激勵士卒銳氣之典。 三國 魏 曹植 《矯志》詩:“ 越王 軾蛙,國以死獻。”《南齊書·劉虯傳》:“謹收樵牧之嫌,敬加軾鼃之義。”
轼鼃是一個罕見于現代漢語的複合詞,其含義需從單字考據入手。根據《漢語大詞典》收錄,“轼”指古代車廂前供人憑扶的橫木,《左傳·莊公十年》即有“登轼而望之”的記載。而“鼃”實為“蛙”的異體字,《說文解字》釋其本義為“蝦蟆屬”,《周禮·秋官》載有“蝈氏掌去鼃黾”的職官記錄。
從構詞法分析,“轼鼃”或與古代車馬文化相關。據《考工記》記載,先秦車輿常以動物形象作裝飾,如“龍首銜轭”等工藝。結合《禮記·玉藻》“君子式黃發”的記載,推測該詞可能指代車轼上的蛙形雕飾,象征某種禮制功能。但此解缺乏直接文獻佐證,建議使用者結合具體語境驗證詞義。
“轼鼃”(也作“轼蛙”)是一個具有典故的詞彙,其含義需結合“轼”的字義和具體曆史背景來理解。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
轼(軾)
鼃(wā)
據《吳越春秋·勾踐伐吳外傳》記載,越王勾踐在伐吳前,見到一隻“怒蛙”(因受激而鼓氣的青蛙),便俯身扶轼以示敬意。隨從不解,勾踐解釋道:“鼃蟲雖為無知之物,但見敵能生怒氣,故我轼之。”
此行為激勵了士兵的銳氣,最終士氣大振,“莫不懷心樂死”。因此,“轼鼃”被用作激勵士卒、鼓舞鬥志的典故。
如今“轼鼃”一詞多用于文學或曆史讨論中,強調以象征性行為調動積極情緒的智慧。例如,可比喻領導者通過儀式感或榜樣作用激發團隊動力。
若需進一步探究典故細節,可參考《吳越春秋》原文或相關史學注解。
白元苞谷貝塔邊聲不次之位菜豆赤明穿鍼引線處處淳酖丁家艱鬥鹌鹑二九法律制裁放偷飯坑酒囊幡織發羌覆傾幹處理夠着果木海島豪牦不伐,将用斧柯鶴長鳬短皇然黃孫皇爺灰酒晖日诙啁簡慢季秋楫師箕颍開通糠菜半年糧狂歡梨花簡六纛慮始麻股門面話民變母字上池申禀神資拾才十箭失張失緻手生霜心水衡說得響私臣提督頭挑物象消鍊