
亦作“ 軾蛙 ”。據 漢 趙晔 《吳越春秋·勾踐伐吳外傳》記載, 越王 勾踐 将伐 吳 ,出,見怒蛙, 勾踐 俯憑車前橫木為敬。從者問其故, 勾踐 說:“吾意者,今鼃蟲無知之物,見敵而有怒氣,故為之軾。”軍士聽後,勇氣大振,“莫不懷心樂死”。後因以“軾鼃”為激勵士卒銳氣之典。 三國 魏 曹植 《矯志》詩:“ 越王 軾蛙,國以死獻。”《南齊書·劉虯傳》:“謹收樵牧之嫌,敬加軾鼃之義。”
“轼鼃”(也作“轼蛙”)是一個具有典故的詞彙,其含義需結合“轼”的字義和具體曆史背景來理解。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
轼(軾)
鼃(wā)
據《吳越春秋·勾踐伐吳外傳》記載,越王勾踐在伐吳前,見到一隻“怒蛙”(因受激而鼓氣的青蛙),便俯身扶轼以示敬意。隨從不解,勾踐解釋道:“鼃蟲雖為無知之物,但見敵能生怒氣,故我轼之。”
此行為激勵了士兵的銳氣,最終士氣大振,“莫不懷心樂死”。因此,“轼鼃”被用作激勵士卒、鼓舞鬥志的典故。
如今“轼鼃”一詞多用于文學或曆史讨論中,強調以象征性行為調動積極情緒的智慧。例如,可比喻領導者通過儀式感或榜樣作用激發團隊動力。
若需進一步探究典故細節,可參考《吳越春秋》原文或相關史學注解。
轼鼃(shì chā)是一個漢字詞語,它可以指代青蛙。青蛙是一種生活在水邊、呼吸方式為皮膚直接吸氧的兩栖動物。
轼鼃的部首是車,它獨立作為漢字的一個字,主要指代與交通運輸相關的事物。而轼鼃的總筆畫數為18畫。
轼鼃的來源可以追溯到中國古代。在古代漢字中,轼通常用來指代車輛中固定在橫梁上的木制結構。而鼃是對青蛙的稱呼。兩者結合在一起就代表了青蛙呆在車上的狀态,因此形成了“轼鼃”的意思。
在繁體字中,轼鼃的寫法與簡體字相同。
古時候,漢字的形狀和書寫方式與現代有所不同。轼鼃在古代的漢字中的寫法為軾鼃。
1. 池塘裡的轼鼃一夜之間鳴叫起來。
2. 孩子們喜歡在河邊觀察轼鼃跳躍。
無法獲得相關的組詞信息。
近義詞:青蛙、蛙類
反義詞:無相關的反義詞。
【别人正在浏覽】