
(1).廁所。《國語·晉語四》:“臣聞昔者 大任 娠 文王 不變,少溲于豕牢,而得 文王 不加疾焉。” 韋昭 注:“豕牢,廁也。”
(2).豬圈。《後漢書·東夷傳·夫馀》:“王令置於豕牢。豕以口氣噓之,不死。”《晉書·愍懷太子遹傳》:“嘗從帝觀豕牢,言於帝曰:‘豕甚肥,何不殺以享士,而使久費五穀。’” 清 黃遵憲 《逐客篇》:“又言諸婁羅,生性極齷齪,居同狗國穢,食等豕牢薄。”
豕牢是漢語中一個具有特定曆史文化内涵的古語詞,其含義可從以下角度詳細闡釋:
豬圈
指古代專門用于圈養豬的場所。“豕”即豬,“牢”本指關養牲畜的欄圈,合稱指代養豬的設施。
文獻例證:
《國語·晉語四》記載:“﹝ 太任 ﹞溲于豕牢,而生 文王 。”(此處“豕牢”指豬圈)
來源:《國語譯注》(上海古籍出版社)
廁所的别稱
因古代廁所常與豬圈相連(養豬同時處理糞便),故“豕牢”亦代指廁所。此用法反映古代衛生設施與畜牧的結合。
文獻例證:
《後漢書·文苑傳·邊韶》有“邊為姓,孝為字,腹便便,五經笥,但欲眠,思經事……弟子私嘲之曰:‘邊孝先,腹便便。懶讀書,但欲眠。’韶潛聞之,應時對曰:‘邊為姓,孝為字。腹便便,五經笥。但欲眠,思經事。寐與周公通夢,靜與孔子同意。師而可嘲,出何典記?’嘲者大慚。”李賢注引《襄陽記》:“黃承彥者……謂孔明曰:‘聞君擇婦,身有丑女,黃頭黑色,而才堪相配。’孔明許……時人以為笑樂,鄉裡為之諺曰:‘莫作孔明擇婦,正得阿承丑女。’承彥居沔南,有宅一區,曰‘豕牢’。”(此處“豕牢”指廁所)
來源:《後漢書集解》(中華書局)
《說文解字注》(清·段玉裁)
“牢,閑養牛馬圈也”,引申為關養牲畜的場所,“豕牢”即其具體應用。
來源:中華書局影印本
《中國古代名物大典》
明确收錄“豕牢”詞條,釋義為“豬圈;亦指廁所”,并引用《國語》《後漢書》等典籍佐證。
來源:濟南出版社,1993年版
“牢”在甲骨文中作“”(象形為圈養牲畜的圍欄),金文加“宀”強調封閉空間。“豕牢”構詞符合先秦漢語“牲畜名+牢”的命名規律(如“牛牢”“羊牢”),印證其本義為專用畜欄。
“豕牢”是古代漢語中的複合詞,包含以下兩層含義:
廁所
見于《國語·晉語四》記載,周文王之母懷孕時曾在“豕牢”如廁,韋昭注明确指出“豕牢,廁也”。這一用法可能與古代廁所常與豬圈相鄰的習俗有關。
豬圈
更常見的含義指養豬的場所,如《後漢書》記載犯人被投入豕牢,豬用氣息使其存活;《晉書》提到晉愍懷太子觀豕牢時建議殺豬犒軍。漢典也明确将“豕”解釋為豬,“牢”為牲畜圈欄,組合即“養豬的房舍”。
含義 | 例句出處 | 原文節選 |
---|---|---|
廁所 | 《國語·晉語四》 | “少溲于豕牢,而得文王不加疾焉。” |
豬圈 | 《後漢書·東夷傳·夫馀》 | “王令置于豕牢,豕以口氣噓之,不死。” |
建議結合具體語境判斷詞義,若需查看更多古籍用例,可參考《國語》《晉書》等文獻原文。
抱神犇逐冰船俾晝作夜不露神色長足沉溺茨棘盜聲德配地錦動物心理學笃脩沸郁風步浮冗歌嘯合用宏伯蹇分匠氣間隙計出無奈麂鹿麂皮駿材窺涉撈着裡仁龍箋露申面壁磨塼民義迷悟木本油料林木行餪生砰然噴浸葡桃清西陵屈抑熱水管閃多上元節社隊折屐沈煙騰還田家樂銅面具讬交脫襪外秧兒尪殘王家癖王劉文雅霞窗小圈子